Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yurak
ostida
yaralganimsiz
Мы
рождены
под
одним
сердцем,
Yiqilsam
tog'
bo'lib
suyanganimsiz
Если
падаю,
ты
горой,
на
которую
опираюсь.
Besh
kunlik
dunyoda
o'zidan
ko'proq
В
этом
мире
пяти
дней
больше,
чем
себя,
Men
uchun
omadlar
so'raganimsiz
Ты
желаешь
мне
удачи.
Har
yerda
yelkangiz
suyanchim
bo'ldi
Везде
твое
плечо
— моя
опора,
Akam
deb
so'zlasam
yuragim
to'ldi
Когда
говорю
"брат",
сердце
наполняется.
Bolalik
cho'gimdan
yoshlik
cho'gimdan
С
детства,
с
юности
моей,
Men
faqat
bir
sizga
o'xshagim
keldi
Я
хотел
быть
похожим
только
на
тебя.
Men
faqat
bir
sizga
o'xshagim
keldi
Я
хотел
быть
похожим
только
на
тебя.
Ertaroq
ulg'ayib
qolgan
akam-ey
Мой
брат,
раньше
повзрослевший,
Dardimni
mendan
ko'p
bilgan
akam-ey
Мой
брат,
знающий
мою
боль
лучше
меня,
Sochlarim
qorasin
siz
uchun
beray
Черноту
моих
волос
отдам
за
тебя,
Men
uchun
borini
bergan
akam-ey
Мой
брат,
отдавший
за
меня
все.
Akajonim,
akajonim,
akajonim,
jonim
akam.
Братишка,
братишка,
братишка,
мой
родной
брат.
Akajonim,
akajonim,
akajonim,
jonim
akam.
Братишка,
братишка,
братишка,
мой
родной
брат.
Erkaroq
bo'ladi
ukalar
bilsam
Младшие
братья,
знаю,
становятся
самостоятельными,
Siz
borsiz
boladay
qoldim
men
har
dam
Но
с
тобой
я
всегда
остаюсь
ребенком.
Yigitga
uch
bora
omad
kelarkan
Джигиту
трижды
приходит
удача,
Menim
ilk
omadim
sizsiz
jon
akam
Моя
первая
удача
— ты,
мой
родной
брат.
Yoshlikdan
almashib
kiyim
kiyganim
С
юности
менялись
одеждой,
Yelkasi
hamisha
toychoq
bo'lganim
Твое
плечо
всегда
было
моей
опорой,
Bir
kosada
ovqat
yegan
chog'imiz
Когда
ели
из
одной
тарелки,
Men
uchun
go'shtlarin
terib
berganim
Ты
выбирал
для
меня
лучшие
куски
мяса.
Akajonim,
akajonim,
akajonim,
jonim
akam.
Братишка,
братишка,
братишка,
мой
родной
брат.
Akajonim,
akajonim,
akajonim,
jonim
akam.
Братишка,
братишка,
братишка,
мой
родной
брат.
Nomardni
xudoga
solganlarim
bor
Были
моменты,
когда
я
оставлял
негодяев
на
суд
Божий,
Gohida
jim
yig'lab
olganlarim
bor
Были
моменты,
когда
я
молча
плакал.
Otamning
siyratin
onam
duosin
Черты
отца,
молитвы
матери,
So'ginsam
men
sizdan
olganlarim
bor
Когда
скучаю,
получаю
их
от
тебя.
Zabonim
yayragay
yursam
akam
deb
Пусть
мой
язык
расцветет,
когда
говорю
"брат",
Aka
bu
eng
ulkan
bardosh
ekan
deb
Брат
— это
величайшая
опора.
Men
mingan
tulporim
xali
ko'p
uchgay
Мой
скакун
еще
много
раз
взлетит,
Yonimda
tursangiz
doim
ukam
deb
Если
ты
всегда
будешь
рядом,
называя
меня
"братом".
Yonimda
tursangiz
doim
ukam
deb
Если
ты
всегда
будешь
рядом,
называя
меня
"братом".
Akajonim,
akajonim,
akajonim,
jonim
akam.
Братишка,
братишка,
братишка,
мой
родной
брат.
Akajonim,
akajonim,
akajonim,
jonim
akam.
Братишка,
братишка,
братишка,
мой
родной
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sardor rahimxon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.