Sardor Rahimxon - Habibim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sardor Rahimxon - Habibim




Habibim
Любимая
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Meni baxt kutganida
Когда меня ждало счастье,
Senga dilim ilinadi.
Мое сердце привязалось к тебе.
Omadim ketganida
Когда удача покинула меня,
Nega qadring bilinadi?
Почему я осознаю твою ценность?
Omadim ketganida
Когда удача покинула меня,
Nega qadring bilinadi?
Почему я осознаю твою ценность?
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Aslida oramizda
На самом деле между нами
Begona yo'q, begona yo'q.
Нет чужих, нет чужих.
Ikkimiz boramiz-da,
Есть только мы вдвоем,
O'zga yo'lu ravona yo'q.
Нет другого пути и направления.
Aslida oramizda
На самом деле между нами
Begona yo'q, begona yo'q.
Нет чужих, нет чужих.
Ikkimiz boramiz-da,
Есть только мы вдвоем,
O'zga yo'lu ravona yo'q.
Нет другого пути и направления.
Ikkimiz boramiz-da,
Есть только мы вдвоем,
O'zga yo'lu ravona yo'q.
Нет другого пути и направления.
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Boshimdan o'tsa quyosh,
Даже если солнце взойдет над моей головой,
Senday do'stdan bordir soya.
От такой подруги, как ты, есть тень.
Yashashga topib bardosh,
Находя силы жить дальше,
Mehring menga zo'r himoya.
Тваё добрата - моя лучшая защита.
Boshimdan o'tsa quyosh,
Даже если солнце взойдет над моей головой,
Senday do'stdan bordir soya.
От такой подруги, как ты, есть тень.
Yashashga topib bardosh,
Находя силы жить дальше,
Mehring menga zo'r himoya.
Тваё добрата - моя лучшая защита.
Yashashga topib bardosh,
Находя силы жить дальше,
Mehring menga zo'r himoya.
Тваё добрата - моя лучшая защита.
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Habibim, holim yomon,
Любимая, мне плохо,
Birov dardim bilmaydi-ya.
Никто не знает моей боли.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.
Bilgan bilan yo'q omon,
Даже если знают, нет спасения,
Birov darmon bo'lmaydi-ya.
Никто не станет лекарством.





Авторы: Zilola Bakhodyrovna Musaeva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.