Текст и перевод песни Sardor Rahimxon - Otajon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armonim
qo'ymas
omon,
otamni
eslab
hamon,
My
heart
is
restless,
remembering
my
father,
Yetimlik
dardi
yomon,
yomon-o,
yomon-o,
yomon-o.
The
pain
of
orphanhood
is
severe,
severe,
severe.
Ko'zim
yo'lga
mo'ltirar,
go'yoki
otam
kelar,
My
eyes
search
the
road,
as
if
my
father
will
come,
Ko'cha
boshi
bo'sh
bo'lar,
yomon-o,
yomon-o,
yomon-o.
The
street
is
empty,
severe,
severe,
severe.
Jonim
to'kildiku
mani,
qolib
ketdi
orzularim
mani,
My
soul
is
broken,
my
dreams
are
shattered,
Hech
bo'lmasa
tushlarimga
kiring,
sog'inganim
otajonim
mani.
At
least
come
to
my
dreams,
I
miss
you,
my
father.
Yuzlarin
silab
kutsam,
bolalik
sari
ketsam,
If
I
could
see
your
face,
return
to
my
childhood,
G'amlarimni
unutsam,
yomon-o,
yomon-o,
yomon-o.
I
would
forget
my
sorrows,
severe,
severe,
severe.
Aytolmagan
gaplarim,
titratadi
lablarim,
Words
I
couldn't
say,
my
lips
tremble,
Qabrda
kabutarim,
yomon-o,
yomon-o,
yomon-o.
My
dove
in
the
grave,
severe,
severe,
severe.
Jonim
to'kildiku
mani,
qolib
ketdi
orzularim
mani,
My
soul
is
broken,
my
dreams
are
shattered,
Hech
bo'lmasa
tushlarimga
kiring,
sog'inganim
otajonim
mani.
At
least
come
to
my
dreams,
I
miss
you,
my
father.
Sizning
o'rningizni
hech
kim
bosolmaydi
dadajon,
No
one
can
take
your
place,
my
father,
Sizni
yomon
sog'indim,
keling,
hech
bo'lmasa
tushlarimga
kiring.
I
miss
you
so
much,
come,
at
least
in
my
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sardor Rahimxon
Альбом
Malikam
дата релиза
11-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.