Sarena Hashim - Jumpa Sekejap - перевод текста песни на немецкий

Jumpa Sekejap - Sarena Hashimперевод на немецкий




Jumpa Sekejap
Ein kurzes Wiedersehen
Riang ria didalam hatiku,
Fröhlichkeit ist in meinem Herzen,
Kerna kau dah kembali,
Denn du bist zurückgekehrt,
Hilang rasa segala kerinduan,
Verschwunden ist all die Sehnsucht,
Tiada kesorangan.
Keine Einsamkeit mehr.
Begini lama ku menunggu,
So lange habe ich gewartet,
Agar kita segera kan bertemu,
Dass wir uns bald treffen würden,
Tak sanggup rasanya dalam kalbu,
Unerträglich war es in meinem Herzen,
Duduk di alam rindu.
Im Reich der Sehnsucht zu verweilen.
Umpamanya bulan waktu malam,
Wie der Mond in der Nacht,
Tidak berpagar bintang.
Nicht von Sternen umgeben.
Walau jelas cantik dipandangan,
Obwohl klar und schön anzusehen,
Masih kekurangan.
Fehlt doch etwas.
Walau sekejap kita bertemu,
Auch wenn wir uns nur kurz trafen,
Namun puas di kalbu,
Ist mein Herz doch zufrieden,
Dengan penuh sabarnya dalam hati,
Mit voller Geduld im Herzen,
Ku tetap kan menanti.
Werde ich weiter warten.
Berjasalah diri kanda,
Sei verdienstvoll, mein Liebster,
Pada negara juga rumahtangga,
Für das Land und auch das Zuhause,
Agar tercapainya cita-cita,
Damit die Ziele erreicht werden,
Yang lama kita puja.
Die wir lange ersehnt haben.
Semangat bakti akan ku beri,
Den Geist der Hingabe werde ich geben,
Pengiring jiwa sunyi,
Als Begleiter der einsamen Seele,
Disini tetap dinda menanti,
Hier wartet deine Liebste beständig,
Kan bertemu lagi.
Auf ein Wiedersehen.
Berjasalah diri kanda,
Sei verdienstvoll, mein Liebster,
Pada negara juga rumahtangga,
Für das Land und auch das Zuhause,
Agar tercapainya cita-cita,
Damit die Ziele erreicht werden,
Yang lama kita puja.
Die wir lange ersehnt haben.
Semangat bakti akan ku beri,
Den Geist der Hingabe werde ich geben,
Pengiring jiwa sunyi,
Als Begleiter der einsamen Seele,
Disini tetap dinda menanti,
Hier wartet deine Liebste beständig,
Kan bertemu lagi.
Auf ein Wiedersehen.





Авторы: Akbar Nawab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.