Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalong Emas
Goldene Halskette
Suatu
masa,
yang
berlalu
Eine
Zeit,
die
vergangen
ist,
Ini
kisah
riwayatku
Dies
ist
die
Geschichte
meines
Lebens.
Kalong
emas,
hantaranmu
Die
goldene
Halskette,
dein
Brautgeschenk,
Ku
pakainya,
tanda
setuju.
Ich
trug
sie
als
Zeichen
meiner
Zustimmung.
Kalong
jadi
pusakaku
Die
Halskette
wurde
mein
Schatz,
Ku
hargai,
ku
pujanya
Ich
schätzte
sie,
ich
verehrte
sie.
Tapi
suatu
hari,
dua
purnama
Aber
eines
Tages,
nach
zwei
Monden,
Tak
ku
pasti,
tak
ku
sangka.
Ich
war
mir
unsicher,
ich
hatte
es
nicht
erwartet.
Kalong
emas
ini,
hilang
cahaya
Diese
goldene
Halskette
verlor
ihren
Glanz,
Hilanglah
nilainya
Ihr
Wert
ging
verloren.
(Putus
di
leherku,
jatuh
ia)
(An
meinem
Hals
gerissen,
fiel
sie
herab)
Apakah
sebabnya.
Was
war
der
Grund
dafür?
Sejak
itu,
putus
sudah
Seitdem
ist
es
zerbrochen,
Janji
serta,
ikatanmu.
Dein
Versprechen
und
auch
deine
Bindung.
Tapi
suatu
hari,
dua
purnama
Aber
eines
Tages,
nach
zwei
Monden,
Tak
ku
pasti,
tak
ku
sangka.
Ich
war
mir
unsicher,
ich
hatte
es
nicht
erwartet.
Kalong
emas
ini,
hilang
cahaya
Diese
goldene
Halskette
verlor
ihren
Glanz,
Hilanglah
nilainya
Ihr
Wert
ging
verloren.
(Putus
di
leherku,
jatuh
ia)
(An
meinem
Hals
gerissen,
fiel
sie
herab)
Apakah
sebabnya.
Was
war
der
Grund
dafür?
Sejak
itu,
putus
sudah
Seitdem
ist
es
zerbrochen,
Janji
serta,
ikatanmu.
Dein
Versprechen
und
auch
deine
Bindung.
Gelap
sudah
dunia
ini
Dunkel
ist
diese
Welt
nun
geworden,
Hidup
hampa
tiada
bererti.
Das
Leben
ist
leer,
ohne
Bedeutung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Verghese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.