Арина
Сабаленка
Arina
Sabalenka
Этот
прием
навылет
выносит
конкурентов
Dieser
Move
nimmt
die
Konkurrenz
komplett
raus
Кто
бы
что
ни
говорил,
бро,
держись
крепко
Egal,
was
sie
sagen,
Bro,
halt
dich
fest
Идти
против
меня
у
них
не
хватит
аргументов
Gegen
mich
anzutreten,
dafür
fehlen
ihnen
die
Argumente
Мой
флоу
прям
ща
можно
повесить
в
Documenta
Mein
Flow
gehört
jetzt
in
die
Documenta
Слышь,
зай,
закинь
мне
адрес
тех
апартаментов
Hör
mal,
Schatz,
schick
mir
die
Adresse
der
Apartments
Скольжу
в
DM,
сегодня
я
на
portamento
Ich
gleite
in
die
DMs,
heute
bin
ich
auf
Portamento
Немного
мимо
специально,
но
мечу
прямо
в
центр
Ein
bisschen
daneben,
aber
ziel'
direkt
ins
Zentrum
Сарг
техничный
– Бивол
Sarg
präzise
wie
Bivol
Регион
60,
я
буду
их
символ
Region
60,
ich
werde
ihr
Symbol
Боится
даже
в
переписке,
он
не
может
выбрать
символ
Er
hat
Angst
sogar
im
Chat,
kann
kein
Emoji
wählen
Из
DFF
я
везу
ее
в
Символ
Von
DFF
bring'
ich
sie
ins
Symbol
Так
мы
соседи?
Sind
wir
Nachbarn?
Я
не
делаю
так
обычно,
но
готов
сделать
исключение
Mach'
ich
normal
nicht,
aber
für
dich
mach'
ich
'ne
Ausnahme
Ты
ставишь
Ian
в
тачке,
понимаю,
я
у
тебя
не
первый
Du
spielst
Ian
im
Auto,
verstehe,
ich
bin
nicht
dein
Erster
Скорее
всего
даже
не
десятый
Wahrscheinlich
nicht
mal
dein
Zehnter
Плевать,
давай
по
фасту
Egal,
lass
uns
schnell
machen
Делаю
это
для
братьев,
не
для
бабок
Ich
mach'
das
für
die
Brüder,
nicht
für
Kohle
Не
хочу,
чтобы
они
думали,
когда
следующая
зарплата
Will
nicht,
dass
sie
fragen,
wann
der
nächste
Lohn
kommt
Но
братьев
все
меньше,
и
это
за
мой
путь
расплата
Aber
es
werden
weniger
Brüder,
das
ist
der
Preis
meines
Wegs
Могу
понять
зависть,
типы
давно
вышли
на
плато
Kann
den
Neid
verstehen,
Typen
sind
längst
stagniert
Живут
на
кредитки,
нули
на
дебетовой
карте
Leben
von
Krediten,
Nullen
auf
der
Debitkarte
И
я
ща
не
про
бабки
Und
jetzt
geht's
nicht
um
Geld
На
вас
всем
уже,
ведите
себя
нормально
Ich
hab'
genug
von
euch,
benehmt
euch
mal
Уважения
заслуживает
тот,
кто
его
проявляет
Respekt
verdient,
wer
Respekt
zeigt
Играю
в
шахматы
в
занах
– Ян
Непомнящий
Spiele
Schach
in
den
Gängen
– Jan
Nepomnjaschtschi
Как
звали
типа
что
должен
был
стрельнуть?
Я
не
помню
ща
Wie
hieß
der
Typ,
der
schießen
sollte?
Keine
Ahnung
mehr
Мой
glow-up,
как
Серхио
Рамос
на
ЕВРО
в
12-ом
Mein
Glow-up
wie
Sergio
Ramos
auf
der
EURO
2012
Дешевый
базар
стал
бесплатным
Billiges
Gerede
ist
jetzt
kostenlos
Их
альянсы
дешевле
латте
Ihre
Allianzen
billiger
als
Latte
Продают
секреты,
суки,
был
бы
покупатель
Verkaufen
Geheimnisse,
Schlampe,
wenn's
Käufer
gibt
Сколько
мне
доверили
их,
я
никогда
не
спрашивал
Wie
viel
sie
mir
anvertraut
haben,
hab'
ich
nie
gefragt
Поэтому
мои
секреты
остаются
при
мне
Darum
bleiben
meine
Geheimnisse
bei
mir
Поэтому
у
меня
нет
секретов
Darum
hab'
ich
keine
Geheimnisse
Виктория,
это
победа
Victoria,
das
ist
ein
Sieg
Жить
как
я
мечтают
многие,
но
безуспешно
Viele
träumen
davon,
wie
ich
zu
leben,
doch
erfolglos
Я
могу
проиграть
битву,
ведь
я
выигрываю
в
жизни
Ich
kann
eine
Schlacht
verlieren,
denn
ich
gewinne
im
Leben
Я
не
могу
с
тобой
бифить,
если
ты
наркозависим
Ich
kann
mich
nicht
mit
dir
streiten,
wenn
du
drogenabhängig
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шацький роман иванович, саакян саргис гагикович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.