Не,
без
прикола,
у
меня
ваще
лучший
пресет
для
записи
Nein,
kein
Witz,
ich
habe
echt
das
beste
Preset
für
Aufnahmen
(Ну
Сарг
пишет)
(Nun,
Sarg
schreibt)
Королевский
флоу
Königlicher
Flow
Я
не
отдам
этот
бит
Ich
gebe
diesen
Beat
nicht
her
Я
изучал
игру,
чтоб
меньше
совершить
ошибок
Ich
habe
das
Spiel
studiert,
um
weniger
Fehler
zu
machen
Работал
над
собой,
чтоб
больше
вызывать
улыбок
An
mir
gearbeitet,
um
mehr
Lächeln
zu
provozieren
Не
торопился,
чтоб
быстрее
взобраться
на
вершину
Hatte
es
nicht
eilig,
um
schneller
an
die
Spitze
zu
kommen
Я
бросил
пить,
теперь
хочу
купить
себе
машину
Hörte
auf
zu
trinken,
jetzt
will
ich
mir
ein
Auto
kaufen
Я
бросил
вредные
привычки
Ich
habe
schlechte
Gewohnheiten
aufgegeben
И
нету
лучше
времени,
чтоб
получить
наличные
Und
es
gibt
keine
bessere
Zeit,
um
Bargeld
zu
bekommen
Реально
виноват,
я
могу
пойман
быть
с
поличным
Real
schuldig,
ich
könnte
auf
frischer
Tat
ertappt
werden
Каждый
день
на
студии,
забивая
на
личную
Jeden
Tag
im
Studio,
das
Privatleben
ignorierend
Жизнь
коротка
Das
Leben
ist
kurz
Раньше
с
этой
мыслью
делал
первый
Früher
machte
ich
mit
diesem
Gedanken
den
ersten
Тупое
оправдание
безнадежного
человека
Dumme
Entschuldigung
eines
hoffnungslosen
Menschen
Я
на
другой
планете,
бро,
так
намного
веселее!
Ich
bin
auf
einem
anderen
Planeten,
Bro,
so
macht
es
viel
mehr
Spaß!
Слышь,
ты
сначала
разберись
на
Земле
Hör
zu,
erst
klär
deine
Sachen
auf
der
Erde
Я
реально
тот
самый
тип,
кто
верит
в
то,
что
он
говорит
Ich
bin
wirklich
der
Typ,
der
glaubt,
was
er
sagt
Я
реал
знаю
себя
лучше,
чем
Перес
– Реал
Мадрид
Ich
kenne
mich
selbst
besser
als
Pérez
– Real
Madrid
Я
могу
посмотреть
в
зеркало
и
подумать
I'm
HIM
Ich
kann
in
den
Spiegel
schauen
und
denken
I'm
HIM
На
федеральный
уровень
мы
выходим,
пфф,
my
whole
team
Auf
Bundesebene
kommen
wir
raus,
pff,
my
whole
team
Люблю
смотреть
за
тем,
как
броуки
объединяют
силы
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
die
Bros
Kräfte
bündeln
Они
не
в
курсе,
что
ниже
разум
коллективный
Sie
wissen
nicht,
dass
der
kollektive
Verstand
tiefer
steht
Пацаны,
да
вы
в
одиночку
не
вывозили
Jungs,
alleine
habt
ihr
es
nicht
geschafft
Может
дать
немного
свега
вам,
реал,
попилим?
Kann
euch
etwas
Swag
geben,
Real,
lass
uns
drehen?
То,
что
копили
годами,
вы
слили
по
таймингу
c
ними
Was
ihr
über
Jahre
gesammelt
habt,
habt
ihr
mit
ihnen
zum
falschen
Zeitpunkt
verspielt
На
камеру
снимем
Vor
der
Kamera
aufnehmen
Вы
токсичные
больше,
чем
SEEMEE
Ihr
seid
toxischer
als
SEEMEE
На
студии
в
лине,
залипая
часами
в
мобиле
Im
Studio
in
der
Linie,
stundenlang
ins
Handy
vertieft
Пока
мы
семьи
кормили
Während
wir
unsere
Familien
ernähren
Вот
вы
и
приплыли
Da
seid
ihr
gelandet
Индустрии
нужна
перемена,
я
буду
звонком
Die
Branche
braucht
Veränderung,
ich
werde
der
Weckruf
sein
Ты
можешь
изучить
мой
флоу
на
duolingo.com
Du
kannst
meinen
Flow
auf
duolingo.com
lernen
В
топы
прямиком,
идти
недалеко
Direkt
in
die
Charts,
der
Weg
ist
nicht
weit
Но
кто
знает,
как
даст
Бог
Doch
wer
weiß,
wie
Gott
es
geben
wird
Я
вырос
в
небогатой
семье
Ich
bin
in
einer
nicht
wohlhabenden
Familie
aufgewachsen
Реал
не
мог
пригласить
кентов
домой,
мне
было
не
по
себе
Real
konnte
Freunde
nicht
nach
Hause
einladen,
ich
fühlte
mich
unwohl
Ща
хата
просто
мясо,
я
устроился
в
Москве,
но
по
Земле
раскидало
друзей
Jetzt
ist
die
Bude
voll,
ich
habe
mich
in
Moskau
eingerichtet,
doch
Freunde
sind
über
die
Welt
verstreut
Контракт,
как
у
Неймара
и
бонусом
Адемары
или
даже
не
пиши
Айку
Vertrag
wie
Neymar
und
als
Bonus
Ademaras
oder
schreib
nicht
mal
Aiku
Мой
deal
окупится,
стоит
мне
только
дунуть
в
майк
Mein
Deal
zahlt
sich
aus,
sobald
ich
ins
Mikro
hauche
Меня
хотят
девушки,
будь
я
в
костюме
или
майке
Mädchen
wollen
mich,
ob
im
Anzug
oder
T-Shirt
Bomboclat
– Ямайка,
работаю
как
sicko
Bomboclat
– Jamaika,
arbeite
wie
ein
Sicko
Они
страхуются
перед
каждым
мувом,
как
GEICO
Sie
versichern
sich
vor
jedem
Move,
wie
GEICO
Разбито
сердце,
я
слушаю
Рауфа
с
Фаиком
Ein
gebrochenes
Herz,
ich
höre
Rauf
und
Faik
Пока
я
сплю,
мои
куплеты
набирают
лайки
Während
ich
schlafe,
sammeln
meine
Zeilen
Likes
Без
энергосов,
обхожу
конкурентов
как
Ландо
Ohne
Energydrinks,
umgehe
Konkurrenten
wie
Lando
Суки
прыгнут
и
в
арендованный
Lambo
Schlampen
springen
in
einen
gemieteten
Lambo
Я
тут
не
для
того,
чтобы
впечатлить
тебя.
Кому
это
из
нас
надо?
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
beeindrucken.
Wer
von
uns
braucht
das?
Настроение
для
меня
давно
не
фактор
Stimmung
ist
für
mich
längst
kein
Faktor
mehr
Я
просто
делаю,
что
должен
Ich
tue
einfach,
was
nötig
ist
Каждый
день,
шаг
за
шагом
Jeden
Tag,
Schritt
für
Schritt
Мне
жаль
моих
оппов
Es
tut
mir
leid
für
meine
Gegner
На
моей
стороне
всегда
будут
деньги
и
правда
Auf
meiner
Seite
stehen
immer
Geld
und
Wahrheit
Я
дальтоник
уже
пару
лет,
вижу
только
оранжевый
Ich
bin
seit
ein
paar
Jahren
farbenblind,
sehe
nur
Orange
Не
дропал
год,
стал
читать
лучше,
чем
раньше
было
Habe
ein
Jahr
nichts
gedroppt,
rappe
jetzt
besser
als
früher
Ты
не
дропал
год
Du
hast
ein
Jahr
nichts
gedroppt
Лучше
б
не
дропал
пять
Hättest
lieber
fünf
nicht
gedroppt
Лучше
бы
нажал
uninstall
Hättest
lieber
uninstall
gedrückt
Таких
как
вы
мне
не
понять,
сука
Leute
wie
dich
verstehe
ich
nicht,
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шацький роман иванович, саакян саргис гагикович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.