Голевой -
Sarg
перевод на немецкий
Пусть
музыка
ебашит
будто
звуки
из
обойм
Lass
die
Musik
ballern
wie
Schüsse
aus
Magazinen
Кровь
цвета
обой,
накурим
травой
и
сразу
домой
Blut
in
Magazinfarben,
rauchen
Gras
und
dann
ab
nach
Hause
Кто
хочет
быть
мной?
Я
только
недавно
стал
собой
Wer
will
wie
ich
sein?
Ich
bin
erst
seit
Kurzem
ich
selbst
У
меня
два
года
назад
было
явно
что-то
не
так
с
головой
Vor
zwei
Jahren
war
definitiv
was
nicht
richtig
in
meinem
Kopf
Гол
не
круче,
чем
отдать
голевой
Ein
Tor
ist
nicht
geiler
als
ein
Torvorlage
Не
верь
тёлке,
что
ездит
отдыхать
в
Дубай,
друг
мой
(Ха)
Glaub
nicht
dem
Mädel,
das
nach
Dubai
zum
Urlaub
fährt,
mein
Freund
(Ha)
Особенно
если
не
с
семьёй,
а
одна,
так
чисто
вдовой
Vor
allem
nicht
mit
der
Familie,
sondern
allein,
quasi
als
Witwe
Я
так,
чисто
с
добротой
Ich
mein's
echt
gut
Но
для
кого-то
я
всё
ещё
дерьмо
Aber
für
manche
bin
ich
immer
noch
Scheiße
Но
для
кого-то
всё
ещё
не
тот
Aber
für
manche
immer
noch
nicht
der
Richtige
За
спиной
раньше
говорили:
Он
малой
и
смешной
Früher
haben
sie
hinter
meinem
Rücken
gesagt:
Er
ist
jung
und
lächerlich
Щас
за
спиной
говорят:
Смотри,
он
ебёт!
Jetzt
sagen
sie
hinter
meinem
Rücken:
Schau,
er
fickt!
Смотри,
анекдот.
Твой
рэп
анекдот
Schau,
ein
Witz.
Dein
Rap
ist
ein
Witz
Твой
body
count
может
и
больше,
но
в
сумме
то
же
число
Deine
Body
Count
mag
höher
sein,
aber
in
Summe
die
gleiche
Zahl
Я
не
вижу
прикола
говорить
об
этом,
бро
Ich
find's
nicht
lustig,
darüber
zu
reden,
Bro
Они
тупые,
как
пробки
Sie
sind
dumm
wie
Flaschenkorken
Встали
на
Трешке
Haben
sich
an
der
Trasche
gestellt
Мы
бросаем
с
хафкорта
и,
сука,
залетает
Wir
werfen
vom
Halfcourt
und,
Bitch,
es
geht
rein
Е,
лечу
к
шейхам
в
седьмой
раз
за
год,
выучил
язык,
теперь
только
на
нем
читаю
Ey,
fliege
zum
siebten
Mal
im
Jahr
zu
den
Scheichs,
hab
die
Sprache
gelernt,
lese
jetzt
nur
noch
darin
Е,
это
денежный
флоу,
окей
не
знать
английский,
но
ты
должен
понимать
его
(Надеюсь
ты
сделаешь
бабки)
Ey,
das
ist
der
Money-Flow,
okay,
kein
Englisch,
aber
du
musst
ihn
verstehen
(Hoffe,
du
machst
Kohle)
Я
не
лью
Фанту
в
сироп,
я
кладу
ее
в
кошелек,
это
оранжевые
сны,
парень
Ich
kippe
keine
Fanta
in
Sirup,
ich
packe
sie
ins
Portemonnaie,
das
sind
orangene
Träume,
Junge
Снова
в
Тай
зимой,
я
везу
с
собой
флоу
холодный
Wieder
im
Winter
in
Thailand,
ich
bringe
den
kalten
Flow
mit
Брр,
Коул
Палмер
Brr,
Cole
Palmer
Poker
Face,
Blockkid'у
18,
теперь
он
может
купить
мне
пиво
Poker
Face,
Blockkid
ist
18,
jetzt
kann
er
mir
Bier
kaufen
Dram'n'bass,
они
запишут,
что
угодно,
лишь
бы
получить
прибыль
Drum'n'bass,
sie
nehmen
alles
auf,
Hauptsache
Profit
Если
меня
спросят,
я
не
буду
врать
Wenn
sie
mich
fragen,
werde
ich
nicht
lügen
Но
если
это
будут
копы
Aber
wenn
es
Bullen
sind
Он
угрожал
мне,
но
я
знаю,
как
факт
Er
hat
mir
gedroht,
aber
ich
kenne
die
Fakten
Ствол
есть
лишь
у
одного
из
нас
(Вы
слушаете
Never
Tired
Radio)
Nur
einer
von
uns
hat
eine
Waffe
(Du
hörst
Never
Tired
Radio)
Мой
флоу
пенится
как
хмельной
солод
Mein
Flow
schäumt
wie
würziger
Malz
Я
сделал
вывод
— жизнь
мала
Ich
hab
erkannt
– das
Leben
ist
kurz
Криштиану
уже
40
Cristiano
ist
schon
40
Без
приколов,
я
смотрел
его
матчи
ребёнком
Kein
Witz,
ich
hab
seine
Spiele
als
Kind
geschaut
А
он
уже
тогда
был
взрослый
Und
er
war
damals
schon
erwachsen
Это
странное
чувство,
броски
Dieses
seltsame
Gefühl,
Würfe
Оскар,
Оскар
этим
рэперам
Oscar,
Oscar
für
diese
Rapper
Они
играют
в
роли
не
хуже
чем
Янковский
Sie
spielen
ihre
Rollen
nicht
schlechter
als
Jankowski
В
стол
написано
столько
демок
So
viele
Demos
im
Schrank
Чтоб
потом
принести
стопки
и
положить
на
стол
их
Um
später
Stapel
zu
bringen
und
sie
auf
den
Tisch
zu
legen
Это
для
музыки
Das
ist
für
die
Musik
Sarg,
Blockkid
Sarg,
Blockkid
Пусть
музыка
ебашит
будто
звуки
с
барабана
Lass
die
Musik
ballern
wie
Trommelschläge
Дым
цвета
Обамы
Rauch
in
Obamas
Farbe
Брат
вышел
скинуть
и
сразу
обратно
Bruder
geht
raus
zum
Deal
und
kommt
gleich
zurück
Кто
хочет
биф
с
нами,
не
знает,
что
мы
жалим,
как
жало
Wer
Beef
mit
uns
will,
weiß
nicht,
dass
wir
zustechen
wie
ein
Stachel
Солю
мясо
на
кухне,
моё
прошлое
солит
мне
раны
Pökel
Fleisch
in
der
Küche,
meine
Vergangenheit
pökelt
meine
Wunden
Never
tired,
но
глаза
не
скрывают
усталость
Never
tired,
doch
die
Augen
verraten
die
Müdigkeit
Пора
заканчивать
парт
Zeit,
die
Partie
zu
beenden
Это
альбом
не
мой,
а
альбом
Sarg'a
Das
ist
nicht
mein
Album,
es
ist
Sargs
Album
Возвращение
сильнейшего
Реала,
как
в
2017,
малышка
Rückkehr
des
stärksten
Real,
wie
2017,
Baby
Брат,
а
вставь
сюда
свисток,
пожалуйста
Bruder,
mach
hier
mal
'nen
Pfiff
rein,
bitte
Типо
понял
Sozusagen
verstanden
Дела
говорят
за
меня
Taten
sprechen
für
mich
Успехи
говорят
за
меня
Erfolge
sprechen
für
mich
Музон
говорит
за
меня
Musik
spricht
für
mich
Как
и
все
вокруг
Wie
alles
um
mich
herum
Малышки
говорят
за
меня
Mädels
sprechen
für
mich
Amiri
говорят
за
меня
Amiri
spricht
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: руфов александр михайлович, саакян саргис гагикович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.