Sargentorap feat. MC Wero - Me Suena a Despedida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sargentorap feat. MC Wero - Me Suena a Despedida




Me Suena a Despedida
Звучит как прощание
Ya no ya no ya no es lo mismo no no
Уже, уже, уже не то же самое, нет, нет
Quiero seguir con esto a fuerzas todo
Хочу продолжать это всё через силу
Esto me suena a despedida despedida
Это звучит как прощание, прощание
Ya no ya no ya no es lo mismo no no
Уже, уже, уже не то же самое, нет, нет
Quiero seguir con esto a fuerzas todo
Хочу продолжать это всё через силу
Esto me suena a despedida despedida
Это звучит как прощание, прощание
Me siento contigo a discutir todos los dias
Я сажусь с тобой спорить каждый день
Ay veses que estando solo me divierto todavia
Бывает, что в одиночестве я всё ещё веселюсь
Costumbre talves hoy nuestro amor se acabo
Привычка, может быть, сегодня наша любовь закончилась
O sera que me acostumbre a estar contigo miamor
Или я просто привык быть с тобой, моя любовь
Nolose todo lo veo como ay va
Не знаю, всё вижу как есть
Otra llamada y pensando ahorra que querra
Ещё один звонок, и я думаю, чего ей сейчас надо
Las peleas de la nada salen y nadie te gana
Ссоры возникают из ниоткуда, и никто тебе не уступает
Despues me ablas como siempre por la mañana
Потом ты говоришь со мной, как всегда, по утрам
Pidiendo una disculpa a todo es lo de siempre
Прося прощения за всё, это всё как всегда
Ya me se todos tus cuentos de que nadie te entiende
Я уже знаю все твои сказки о том, что тебя никто не понимает
Nose si apoyarte o enojarme contigo por que antes lo sentia y ahora
Не знаю, поддержать тебя или злиться на тебя, потому что раньше я это чувствовал, а теперь
Ya no siento lo mismo el amor se acaba lo dice
Я больше не чувствую того же, любовь уходит, это говорит
La voz de la grandesa de un tiempo pa delante
Голос величия из будущего
Solo es dolor de cabeza estamos mal
Только головная боль, нам плохо
Juntos seria mejor separarnos por qe algo falla o mejor un tiempo ragalarnos nose que pienses es una desicion dura
Вместе было бы лучше расстаться, потому что что-то не так, или лучше дать друг другу время, не знаю, что ты думаешь, это тяжёлое решение
Pero esta tomada acutua como gente madura las ralaciones
Но оно принято, веди себя как взрослый человек, отношения
Duran por como los dos actuan lo nuestro era un
Длятся столько, сколько оба работают над ними, наше было
Corazony ya se deformo la figura la verdad
Сердцем, и его форма уже исказилась, правда
Duele eso ambos lo sabemos somos mucho pa nosotros hoy ya
Больно, мы оба это знаем, мы слишком много для нас самих, сегодня мы уже
No nos meresemos no te mientas
Не заслуживаем друг друга, не лги себе
Que en estos tiempos todo pasa una ves boy a decirlo
Что в наше время всё проходит, один раз я скажу это
Mi corazon no es tu casa
Моё сердце - не твой дом
Emos cambiado los mejores meses an pasado
Мы изменились, лучшие месяцы прошли
Ahora el dia lo vivimos discutiendo y estresados
Теперь мы проводим дни в спорах и стрессе
Nunca se gana siempre salimos afectados
Никто не выигрывает, мы оба страдаем
Enamorados no ahora estamos acostumbrados quiero
Влюблённые? Нет, теперь мы просто привыкли. Я хочу
Cambiar las cosas mas lo intento y no se puede si es un
Изменить всё, но чем больше пытаюсь, тем меньше получается, если это
Panclicer por que vivir entre cuatro paredes
Панацея, зачем жить в четырёх стенах
Tus abrazon ya son frios son como la indiferensia
Твои объятия стали холодными, как безразличие
Mataste lo que sentia y todabia mi pasiensia ya ni
Ты убила то, что я чувствовал, и даже моё терпение, ты уже
Me convenses ya ni me calientas cuando nos manosiamos
Не убеждаешь меня, ты уже не заводишь меня, когда мы прикасаемся друг к другу
Es la poca calma de la torrmenta unicamente
Это лишь затишье перед бурей
Despues va la pelea por lo que sea y cada
Потом будет ссора из-за чего угодно, и каждый
Quien ya pa su casa encabronado ablando mierda
Уйдёт к себе домой, злой, говоря гадости
Que hueva me da en lugar de endulsarme
Как меня это бесит, вместо того, чтобы подсластить мне жизнь
Me amargas andas en tus dias no pinche
Ты делаешь её горькой, у тебя эти дни, чёрт возьми,
Amorsito que te cargas de estar conmigo en las malas
Любовь моя, которую ты несёшь, будучи со мной в плохие времена
Pasaste a mis dias malos ahora mis compis dicen
Перешла в мои плохие дни, теперь мои друзья говорят
Viste a tu novia la caga palos siempre quieres
Видел твою девушку, она вечно ноет, ты всегда хочешь
Ganar despues te haces la zorra
Победить, потом строишь из себя жертву
Biendolo de este angulo ya me estas callendo gorda
Глядя с этой стороны, ты уже начинаешь меня бесить
Antes te presumia hasta con mi vesina
Раньше я хвастался тобой даже перед соседкой
Ahora ya no me nace ni sacarte aqui a la esquina
Теперь мне даже не хочется выводить тебя на улицу
Nose si es tu caracter o ya te deterioraste
Не знаю, это твой характер или ты испортилась
Pero de la noche a la mañana ya no me gustaste
Но в одночасье ты мне разонравилась
Asi de facil dije ne ya no es mi tipo mejor vete a la
Вот так просто я сказал, нет, ты больше не в моём вкусе, лучше иди к
Chingada yo voy a gravar con mi equipo
Чёрту, я пойду записываться со своей командой
Ya no ya no ya no es lo mismo no no
Уже, уже, уже не то же самое, нет, нет
Quiero seguir con esto a fuerzas todo
Хочу продолжать это всё через силу
Esto me suena a despedida despedida
Это звучит как прощание, прощание
Ya no ya no ya no es lo mismo no no
Уже, уже, уже не то же самое, нет, нет
Quiero seguir con esto a fuerzas todo
Хочу продолжать это всё через силу
Esto me suena a despedida despedida
Это звучит как прощание, прощание






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.