Текст и перевод песни Sargentorap - No Me Parece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Parece
It Doesn't Seem Right to Me
Nose
porque
la
gente
siempre
se
preocupa
por
la
cosas
que
yo
hago
I
don't
know
why
people
always
worry
about
the
things
I
do
Si
ustedes
ni
me
interesan
If
you
don't
even
interest
me
No
es
que
me
crea
mucho
pero
me
la
chupan
It's
not
that
I
think
I'm
so
great,
but
you
can
suck
it
Pinches
mc's
envidiosos
siempre
estoy
en
sus
cabezas
Fucking
envious
MCs,
I'm
always
in
your
heads
Despues
bueno,
por
eso
estoy
donde
estoy
he
crecido
After
all,
that's
why
I
am
where
I
am,
I've
grown
Tu
te
vas
a
quedar
donde
siempre
y
no
he
presumido
You're
gonna
stay
where
you
always
have,
and
I
haven't
even
bragged
No
me
agrada
tu
idea
de
que
te
creas
mas
que
los
demas
I
don't
like
your
idea
of
thinking
you're
better
than
everyone
else
Y
cuando
me
ves
cantar
te
meas
And
when
you
see
me
sing,
you
piss
yourself
Pa'
que
veas
Quien
es
el
que
trae
todo
el
style
So
you
can
see
who's
got
all
the
style
Es
ADAN
ZAPATA
lo
tuyo
no
me
parece
bye
It's
ADAN
ZAPATA,
your
stuff
doesn't
seem
right
to
me,
bye
Y
porque
soy
asi
a
ti
que
te
valga
madre
And
why
am
I
like
this?
It's
none
of
your
damn
business
Vas
a
morder
pinche
perro
nomas
no
ladres
You're
gonna
bite,
you
damn
dog,
just
don't
bark
Cobardes
hay
muchos,
muy
poco
dan
la
cara
There
are
many
cowards,
very
few
show
their
faces
No
me
parece
para
nada
cuando
te
me
comparas
It
doesn't
seem
right
to
me
at
all
when
you
compare
yourself
to
me
Aver
para
que
voy
a
disparar
rimas
con
mi
boca
que
es
como
pistola
Let's
see,
why
am
I
going
to
shoot
rhymes
with
my
mouth
that's
like
a
pistol?
Y
nadien
se
me
arrima,
en
la
tarima
mejor
que
todos
ustedes
And
nobody
comes
near
me,
on
the
stage
better
than
all
of
you
Estoy
en
la
sima
hom's
conmigo
nadie
puede
retrocede
I'm
at
the
top,
homies,
nobody
can
go
back
with
me
No
te
cruces
por
mi
camino
que
si
te
extermino
Don't
cross
my
path
because
if
I
exterminate
you
Ati
cretino
y
depaso
te
empino
mi
destino
You
cretin,
and
by
the
way,
I'll
shove
my
destiny
up
your
ass
No
es
por
presumirles
pero
asi
lo
quiso
Dios
ADAN
es
el
mejor
rapero
Not
to
brag,
but
that's
how
God
wanted
it,
ADAN
is
the
best
rapper
No
me
parece
que
el
pasado
no
tenga
remedio
It
doesn't
seem
right
to
me
that
the
past
has
no
remedy
Que
el
gobierno
paresca
que
es
manejado
por
bebes
de
mes
y
medio
That
the
government
seems
to
be
run
by
one-and-a-half-month-old
babies
Que
encarceln
inocentes,
que
duren
tan
poco
los
dias
That
they
imprison
innocent
people,
that
the
days
last
so
short
Que
policias
muerdan
mis
ahorros
de
mi
puta
alcancia
That
cops
bite
into
my
savings
from
my
damn
piggy
bank
Que
la
masturbacion
haga
que
broten
los
granos
That
masturbation
makes
pimples
sprout
Que
por
culpa
de
snoop
dog
crean
que
los
raperos
somos
marihuanos
That
because
of
Snoop
Dogg,
they
think
rappers
are
potheads
Que
suban
el
precio
del
pinche
tabaco
That
they
raise
the
price
of
damn
tobacco
Que
ahora
el
crimen
organizado
este
repleto
de
chamacos
That
now
organized
crime
is
full
of
kids
Que
el
estudiante
tenga
que
hacer
servicio
social
That
the
student
has
to
do
social
service
Cuando
a
la
sociedad
le
vale
verga
si
uno
vive
o
se
va
When
society
doesn't
give
a
damn
if
you
live
or
die
Que
reportero
cambien
las
historias
para
vender
mas
That
reporters
change
stories
to
sell
more
Que
el
amarillismo
no
se
enferme
con
las
bacterias
de
tus
flemas
That
sensationalism
doesn't
get
sick
with
the
bacteria
from
your
phlegm
Que
la
tecnologia
nos
vaya
haciendo
mas
sedentarios
That
technology
is
making
us
more
sedentary
Que
en
monterrey
sea
ilegal
vender
alcohol
fue
de
a
diario
That
in
Monterrey
it's
illegal
to
sell
alcohol,
it
was
daily
Que
hacer
el
riducolo
ya
pueda
hacer
el
paso
a
la
fama
That
making
a
fool
of
yourself
can
now
be
your
ticket
to
fame
Que
vena
mal
el
vinculo
del
humilde
con
su
caguama
That
they
look
down
on
the
bond
between
the
humble
and
their
beer
Que
criticos
encuentren
todo
defecto
menos
el
suyo
That
critics
find
every
flaw
except
their
own
Que
el
de
la
novia
bonita
la
esconda
en
lugar
de
portarla
con
orgullo
That
the
guy
with
the
pretty
girlfriend
hides
her
instead
of
showing
her
off
with
pride
Que
Dios
no
de
la
cara
cuando
pensamos
que
hizo
un
mal
trabajo
That
God
doesn't
show
his
face
when
we
think
he
did
a
bad
job
No
me
parece
nos
vean
desde
aribba
y
nosotros
no
desde
abajo.
It
doesn't
seem
right
to
me
that
they
see
us
from
above
and
we
don't
see
them
from
below.
(No
entro
en
religiones
soll
entro
en
los
renglones)
(I
don't
get
into
religions,
I
just
get
into
the
lines)
No
me
parece
que
tu
que
tu
que
tu
y
que
aquel
It
doesn't
seem
right
to
me
that
you,
that
you,
that
you,
and
that
guy
over
there
Hablen
con
una
estupides
que
no
tiene
ni
me
tel
Speak
with
a
stupidity
that
doesn't
even
have
my
tel
Mi
tel
madre
les
quema
en
mentes
ajenas
My
tel,
mother,
burns
in
other
people's
minds
La
gente
piensa
diferente
poniedo
un
bien
fetema
People
think
differently,
putting
on
a
good
fetema
No
me
parece
que
tu
que
tu
que
tu
y
que
aquel
It
doesn't
seem
right
to
me
that
you,
that
you,
that
you,
and
that
guy
over
there
Hablen
con
una
estupides
que
no
tiene
ni
me
tel
Speak
with
a
stupidity
that
doesn't
even
have
my
tel
Mi
tel
madre
les
quema
en
mentes
ajenas
My
tel,
mother,
burns
in
other
people's
minds
La
gente
piensa
diferente
poniedo
un
bien
fetema
People
think
differently,
putting
on
a
good
fetema
Yea
es
Adan
Zapata
Yea,
it's
Adan
Zapata
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Sanchez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.