Sarhad - Du - перевод текста песни на русский

Du - Sarhadперевод на русский




Du
Isoliert in meiner Welt, das Jahre lang (ah)
Изолирован в моем мире годами (ах)
Ja, mein Herz ist tief gefroren wie das Eis im Glas (ah)
Да, мое сердце застыло, как лед в стакане (ах)
Fast keiner checkt meine Sicht, der Kopf am Arsch (ah)
Почти никто не проверяет мой взгляд, голова на заднице (ах)
Das unnormal
Это ненормальное
Nur mein Baby versteht
Только мой ребенок понимает
Warum ich hier gefangen bin
Почему я заключен здесь
In meiner Welt
В моем Мире
Nur sie ist für mich da (ah)
Только она для меня (ах)
Wenn es hier mal brenzlich wird
Когда здесь становится жарко
Hey-yeah-yeah
Эй-да-да
Canim, tut mir leid
Каним, прости
Ich bin wieder weg
я снова ушел
Wegen Alupacks
Из-за алюминиевых пакетов
Alu-, Alupacks
Алю-, Алупакс
Und schon wieder von Brüder' gepackt
И снова схвачены братьями
Von Gottes Segen bis zum Teufel danach
От Божьего благословения к дьяволу после
Trän'n fallen wie der Regen
Train'n Fall wie der Regen
Lunge schwarz wie die Seele
Легкие черные, как душа
Nimm noch ein' Zug (uh)
Сядьте на другой поезд (э-э)
Unsere Herzen vernarbt, doch ich tu was ich kann
Наши сердца в шрамах, но я делаю то, что могу
Babe, hör mir zu, du
Детка, послушай меня, ты
Musst nicht wein'n, wenn ich sag: "Dein Mann ist von der Straat"
Не надо плакать, когда я говорю: "Ваш муж с улицы"
Nimm noch ein' Zug (uh)
Сядьте на другой поезд (э-э)
Unsere Herzen vernarbt, doch ich tu was ich kann
Наши сердца в шрамах, но я делаю то, что могу
Babe, hör mir zu, du
Детка, послушай меня, ты
Musst nicht wein'n, wenn ich sag: "Dein Mann ist von der Straat"
Не надо плакать, когда я говорю: "Ваш муж с улицы"
Motorroller, gib ihm Kickdown, wir sind weg
Скутер, дай ему кикдаун, мы ушли
100 Regeln, aber alle bringen mehr
100 правил, но все приносят больше
Gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr von deiner Liebe ab
Дай мне больше, дай мне больше, дай мне больше своей любви
Weil ich am Block viele Krisen hab (oh)
Потому что у меня много кризисов на районе (о)
Sie will mit mir sein, aber nein, ich kann nicht anders
Она хочет быть со мной, но нет, я ничего не могу поделать.
Weil ich meine Sorgen mit dir teil
Потому что я разделяю с тобой свои заботы
Ich wett auf meine Seele, werd schon wieder rille
Я ставлю на свою душу, я снова буду
Sag mir, wann es endet, denn es reicht
Скажи мне, когда это закончится, потому что этого достаточно
Wenn ich nicht komme, dann tut es mir leid
Если я не приду, извини
Mein Kopf ist gefickt, hoffe, dass du verzeihst
Моя голова трахнута, надеюсь, ты простишь
Die Krisen im Block, sie geh'n nicht von allein
Кризисы в блоке, они не проходят сами по себе
Nicht von alleine, nicht von allein
Не сам по себе, не сам по себе
Noch ein' Zug (uh)
Другой поезд (э-э)
Unsere Herzen vernarbt, doch ich tu was ich kann
Наши сердца в шрамах, но я делаю то, что могу
Babe, hör mir zu, du
Детка, послушай меня, ты
Musst nicht wein'n, wenn ich sag: "Dein Mann ist von der Straat"
Не надо плакать, когда я говорю: "Ваш муж с улицы"
Nimm noch ein' Zug (uh)
Сядьте на другой поезд (э-э)
Unsere Herzen vernarbt, doch ich tu was ich kann
Наши сердца в шрамах, но я делаю то, что могу
Babe, hör mir zu, du
Детка, послушай меня, ты
Musst nicht wein'n, wenn ich sag: "Dein Mann ist von der Straat"
Не надо плакать, когда я говорю: "Ваш муж с улицы"





Авторы: Alexander Laub, Yanuel Federico Lindscheid, Sarhad Savgan Abdulkhaleq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.