Текст и перевод песни Sari - Efrah Kaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدق
و
قول
للناس
حبيبى
بين
ايديا
Поверь
и
скажи
людям,
любимый
в
моих
руках
وفى
بوعده
و
كان
أمين
جدا
عليا
Он
сдержал
своё
обещание
и
был
очень
верен
мне
و
مقالش
حاجة
الا
لما
عملها
ليا
И
ничего
не
говорил,
пока
не
сделал
для
меня
وهو
فى
أجمل
من
ال
بيتواعد
Есть
ли
кто-то
прекраснее
того,
кто
даёт
обещание
بحاجة
و
بتحصل
عنيك
ليه
دمعت
чем-то
и
это
сбывается,
почему
твои
глаза
плачут
حوالينا
ناس
اتجمعت
Вокруг
нас
собрались
люди
سيبلى
نفسك
حتى
بكره
حبيبى
متفكرش
فيه
Оставь
себя
в
покое,
любимый,
даже
завтра
не
думай
об
этом
و
ال
نفسك
فيه
حبيبى
قبل
ما
تقول
هتلاقيه
А
то,
о
чём
ты
думаешь,
любимый,
ты
найдёшь
это
ещё
до
того,
как
скажешь
ده
انت
اسمك
م
الليلادى
جنب
اسمى
كفاية
دى
Ведь
достаточно
того,
что
твоё
имя
написано
рядом
с
моим
с
самого
рождения
سيبلى
نفسك
حتى
بكره
حبيبى
متفكرش
فيه
Оставь
себя
в
покое,
любимый,
даже
завтра
не
думай
об
этом
و
ال
نفسك
فيه
حبيبى
قبل
ما
تقول
هتلاقيه
А
то,
о
чём
ты
думаешь,
любимый,
ты
найдёшь
это
ещё
до
того,
как
скажешь
ده
انت
اسمك
م
الليلادى
جنب
اسمى
كفاية
دى
Ведь
достаточно
того,
что
твоё
имя
написано
рядом
с
моим
с
самого
рождения
صدق
و
قول
للناس
حبيبى
بين
ايديا
Поверь
и
скажи
людям,
любимый
в
моих
руках
وفى
بوعده
و
كان
أمين
جدا
عليا
Он
сдержал
своё
обещание
и
был
очень
верен
мне
و
مقالش
حاجة
الا
لما
عملها
ليا
И
ничего
не
говорил,
пока
не
сделал
для
меня
سيبلى
نفسك
حتى
بكره
حبيبى
متفكرش
فيه
Оставь
себя
в
покое,
любимый,
даже
завтра
не
думай
об
этом
و
ال
نفسك
فيه
حبيبى
قبل
ما
تقول
هتلاقيه
А
то,
о
чём
ты
думаешь,
любимый,
ты
найдёшь
это
ещё
до
того,
как
скажешь
ده
انت
اسمك
م
الليلادى
جنب
اسمى
كفاية
دى
.
Ведь
достаточно
того,
что
твоё
имя
написано
рядом
с
моим
с
самого
рождения
سيبلى
نفسك
حتى
بكره
حبيبى
متفكرش
فيه
Оставь
себя
в
покое,
любимый,
даже
завтра
не
думай
об
этом
و
ال
نفسك
فيه
حبيبى
قبل
ما
تقول
هتلاقيه
А
то,
о
чём
ты
думаешь,
любимый,
ты
найдёшь
это
ещё
до
того,
как
скажешь
ده
انت
اسمك
م
الليلادى
جنب
اسمى
كفاية
دى
Ведь
достаточно
того,
что
твоё
имя
написано
рядом
с
моим
с
самого
рождения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.