Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelmety Saif
Mein Wort ist Gesetz
مبقولش
كلام
انا
كلمتي
سيف
Ich
rede
nicht
nur,
mein
Wort
ist
Gesetz.
قلبي
اختارها
و
موقفها
ضعيف
Mein
Herz
hat
sie
erwählt,
und
ihre
Position
ist
schwach.
و
انا
الحته
دي
اصلا
حريف
Und
auf
diesem
Gebiet
bin
ich
ein
Profi.
لو
عجباني
حاجه
بقا
مبتتسابش
Wenn
mir
etwas
gefällt,
dann
lasse
ich
es
nicht
mehr
los.
لو
هتفكر
في
كلامي
بجد
Wenn
du
ernsthaft
über
meine
Worte
nachdenkst,
هتوفر
مجهود
و
كمان
وقت
wirst
du
dir
Mühe
und
auch
Zeit
sparen.
اصل
انا
حاجتي
مبتروحش
لحد
Denn
was
mir
gehört,
geht
zu
niemand
anderem.
نفسي
طويل
اوي
بقا
و
مبزهقش
Ich
habe
einen
sehr
langen
Atem
und
gebe
nicht
auf.
و
هتتجاب
يعني
هتتجاب
بقا
Und
sie
wird
gekriegt,
ja,
sie
wird
eben
gekriegt.
موضوع
جد
مفيش
فيه
تريقه
Die
Sache
ist
ernst,
da
gibt
es
keinen
Spott.
مش
فارقه
معايا
Mir
ist
es
egal,
تبقي
مكدبه
ولا
مصدقه
ob
sie
es
nicht
glaubt
oder
glaubt.
طب
اقولها
ايه
بتراهن
ليه
Was
soll
ich
ihr
sagen?
Warum
wettet
sie
dagegen?
قلبي
تقيل
اووي
ياما
عدا
عليه
Mein
Herz
ist
stark,
es
hat
schon
viel
erlebt.
دي
حقيقه
بقا
و
مش
بشكر
فيه
Das
ist
eine
Tatsache,
und
ich
prahle
nicht
damit.
حذرتها
ياما
انا
قبل
كده
Ich
habe
sie
schon
so
oft
gewarnt.
هتقولي
نسيت
هتروح
لبعيد
Sie
wird
sagen:
'Vergiss
es',
wird
auf
Abstand
gehen.
معجون
قلبي
بماية
عفاريت
Mein
Herz
ist
mit
allen
Wassern
gewaschen.
و
الصعب
ده
بالنسباله
بسيط
Und
das
Schwierige
ist
für
es
ein
Kinderspiel.
معروف
اوي
انا
بالموضوع
ده
Dafür
bin
ich
doch
bestens
bekannt.
هتتجاب
يعني
هتتجاب
بقا
Sie
wird
gekriegt,
ja,
sie
wird
eben
gekriegt.
موضوع
جد
مفيش
فيه
تريقه
Die
Sache
ist
ernst,
da
gibt
es
keinen
Spott.
مش
فارقه
معايا
Mir
ist
es
egal,
تبقي
مكدبه
ولا
مصدقه
ob
sie
es
nicht
glaubt
oder
glaubt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.