Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
know
how
it
feels
Ich
will
nur
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
And-a
what
we
got
I
promise,
that
it's
real
Und
was
wir
haben,
ich
verspreche
dir,
das
ist
echt
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
I
swear,
I'm
opening
mine
Ich
schwör's,
ich
öffne
meins
It's
worth
every
single
minute
of
your
time
Es
ist
jede
einzelne
Minute
deiner
Zeit
wert
Come
and
take
a
trip
with
me
Komm
und
mach
eine
Reise
mit
mir
Come
and
explore
the
possibilities
Komm
und
erkunde
die
Möglichkeiten
This
could
be
all
you've
ever
dreamed
Das
könnte
alles
sein,
wovon
du
je
geträumt
hast
If
you
just
believe
Wenn
du
nur
glaubst
In
what
the
future
holds
An
das,
was
die
Zukunft
bereithält
Relax
your
mind,
baby
just
let
go
Entspann
dich,
Baby,
lass
einfach
los
If
you
never
try,
you'll
never
know
Wenn
du
es
nie
versuchst,
wirst
du
es
nie
wissen
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Over
the
hills
and
far
away
Über
die
Hügel
und
weit
weg
I
see
us
in
a
special
place
Ich
sehe
uns
an
einem
besonderen
Ort
You
brought
me
onto
the
cloud
Du
hast
mich
auf
die
Wolke
gebracht
Don't
wanna
go
back
down
Ich
will
nicht
wieder
runter
To
solid
ground
where
Auf
festen
Boden,
wo
We
can
think
out
loud
where
Wir
laut
denken
können,
wo
Your
mind
is
at
ease
Dein
Geist
gelassen
ist
Ease,
baby,
please
Gelassenheit,
Baby,
bitte
Why
don't
we
find
somewhere
far
away?
Warum
finden
wir
nicht
einen
Ort
weit
weg?
No
mans
land,
to
call
our
own
place
Niemandsland,
um
es
unseren
eigenen
Ort
zu
nennen
Where
we
can
always
stay
Wo
wir
immer
bleiben
können
Where
we
can
just
escape?
Wo
wir
einfach
entfliehen
können?
Somewhere
nobody
knows
Irgendwo,
das
niemand
kennt
Somewhere
only
me
and
you
can
go,
ah!
Irgendwo,
wohin
nur
du
und
ich
gehen
können,
ah!
Our
little
secret
never
to
be
told
Unser
kleines
Geheimnis,
das
nie
verraten
wird
Kept
between
us
two
Gehütet
zwischen
uns
beiden
You
keep
me
busy
for
a
lifetime
Du
hältst
mich
ein
Leben
lang
beschäftigt
Energy
flows
endlessly
on
and
on
Energie
fließt
endlos
weiter
und
weiter
(Endlessly
on
and
on)
(Endlos
weiter
und
weiter)
Afraid
that
the
love
is
just
a
pasttime
Ich
habe
Angst,
dass
die
Liebe
nur
ein
Zeitvertreib
ist
Who'd-a
thought
I
would've
last
this
long?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
lange
durchhalten
würde?
I
get
so
anxious
when
you're
around
Ich
werde
so
nervös,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Find
myself
constantly
looking
at
the
ground
Ich
erwische
mich
dabei,
wie
ich
ständig
auf
den
Boden
schaue
'Cause
if
I
catch
your
eyes,
then
I'm
done
for
Denn
wenn
ich
deinen
Blick
fange,
bin
ich
erledigt
Attention
and
a
magnetism,
I
cannot
run
from
Aufmerksamkeit
und
ein
Magnetismus,
dem
ich
nicht
entkommen
kann
Baby,
I'm
in
love
with
you
Baby,
ich
bin
in
dich
verliebt
My
heart
don't
know
what
to
do
Mein
Herz
weiß
nicht,
was
es
tun
soll
Your
blame
Du
bist
schuld
daran
You
failed
this
time
Du
hast
mich
diesmal
erwischt
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Yeah,
our
love
is
priceless
Ja,
unsere
Liebe
ist
unbezahlbar
You
came
along
and
adjusted
my
mindset
Du
kamst
und
hast
meine
Denkweise
verändert
It's
kind
of
hard
to
believe
Es
ist
irgendwie
schwer
zu
glauben
In
what
little
time
you
have
achieved
Was
du
in
so
kurzer
Zeit
erreicht
hast
So
take
me
back
to
when
Also
bring
mich
zurück
zu
der
Zeit,
als
There
was
simpler
times
to
when
Es
einfachere
Zeiten
gab,
als
My
mind
was
at
ease
Mein
Geist
gelassen
war
Ease,
baby,
please
Gelassenheit,
Baby,
bitte
Why
don't
we
find
somewhere
far
away?
Warum
finden
wir
nicht
einen
Ort
weit
weg?
No
man's
land,
to
call
our
own
place
Niemandsland,
um
es
unseren
eigenen
Ort
zu
nennen
Where
we
can
always
stay
Wo
wir
immer
bleiben
können
Where
we
can
just
escape?
Wo
wir
einfach
entfliehen
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelis Sariah Ali-rowe, Kent Joerome Azares, Steve Holmes
Альбом
Ease
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.