Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה זה כואב
Wie sehr es schmerzt
אתה
לא
תאמין
איך
כמו
מטורפת
Du
glaubst
nicht,
wie
ich,
wie
eine
Verrückte,
מטיילת
ברחוב
בין
עלי
השלכת
durch
die
Straße
zwischen
den
Herbstblättern
laufe,
איך
שהזמן
הוא
שוב
בורח
איתך
wie
die
Zeit
wieder
mit
dir
flieht.
ואתה
כבר
מזמן
לא
מביט
בעיניים
Und
du
schaust
mir
schon
lange
nicht
mehr
in
die
Augen,
לא
מביא
לי
פרחים,
לא
קוטף
לי
שמיים
bringst
mir
keine
Blumen,
pflückst
mir
nicht
den
Himmel,
כמה
חלמתי
להיות
רק
שלך
wie
sehr
habe
ich
geträumt,
nur
dein
zu
sein.
כמה
זה
כואב
Wie
sehr
es
schmerzt,
שאתה
כבר
לא
אומר
לי
שאותי
אתה
אוהב
dass
du
mir
nicht
mehr
sagst,
dass
du
mich
liebst,
כמו
אז
כשנפגשנו
במבט
תפסת
לי
ת'לב
so
wie
damals,
als
wir
uns
trafen,
hast
du
mit
deinem
Blick
mein
Herz
erobert.
אתה
לא
עוזב
Du
gehst
nicht
weg,
ולא
גיליתי
לך
und
ich
habe
dir
nicht
verraten,
למה
זה
כואב
warum
es
schmerzt,
שאתה
כבר
לא
אומר
לי
שאותי
אתה
אוהב
dass
du
mir
nicht
mehr
sagst,
dass
du
mich
liebst,
כמו
השמש
אז
חיממת
ותפסת
לי
ת'לב
wie
die
Sonne
hast
du
mich
damals
gewärmt
und
mein
Herz
erobert.
מה
אתה
עוזב
Warum
gehst
du
weg,
עד
שרציתי
bis
ich
dich
wollte?
רציתי
אותך
Ich
wollte
dich.
הלוואי
והיית
רגיש
כמו
פעם
Ich
wünschte,
du
wärst
so
einfühlsam
wie
früher,
דמעותיי
לא
זלגו,
לחיוך
היה
טעם
meine
Tränen
flossen
nicht,
das
Lächeln
hatte
einen
Sinn.
הייתי
נותנת
עכשיו
את
הכל
Ich
würde
jetzt
alles
geben,
ואתה
הגורל
שלי
גם
אם
טעינו
und
du
bist
mein
Schicksal,
auch
wenn
wir
uns
geirrt
haben.
אל
תוותר
על
כל
מה,
מה
שבנינו
Gib
nicht
alles
auf,
was
wir
aufgebaut
haben,
אז
תסתכל
בעיניים,
זאת
אני
כאן
מולך
also
schau
mir
in
die
Augen,
ich
bin
es,
hier
vor
dir.
כמה
זה
כואב
Wie
sehr
es
schmerzt,
שאתה
כבר
לא
אומר
לי
שאותי
אתה
אוהב
dass
du
mir
nicht
mehr
sagst,
dass
du
mich
liebst,
כמו
אז
כשנפגשנו
במבט
תפסת
לי
ת'לב
so
wie
damals,
als
wir
uns
trafen,
hast
du
mit
deinem
Blick
mein
Herz
erobert.
אתה
לא
עוזב
Du
gehst
nicht
weg,
ולא
גיליתי
לך
und
ich
habe
dir
nicht
verraten.
אז
למה
זה
כואב
Also,
warum
schmerzt
es,
שאתה
כבר
לא
אומר
לי
שאותי
אתה
אוהב
dass
du
mir
nicht
mehr
sagst,
dass
du
mich
liebst,
כמו
השמש
אז
חיממת
(ותפסת
לי
ת'לב)
wie
die
Sonne
hast
du
mich
damals
gewärmt
(und
mein
Herz
erobert)?
מה
אתה
עוזב
Warum
gehst
du
weg,
עד
שרציתי
bis
ich
dich
wollte?
רציתי
אותך
Ich
wollte
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarit Hadad, Tamar Yahalomy, Yonatan Kalimi
Альбом
8
дата релиза
07-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.