Sarita - Toxica (feat. Poeta Callejero) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarita - Toxica (feat. Poeta Callejero)




Toxica (feat. Poeta Callejero)
Toxic (feat. Poeta Callejero)
A toda mis amigas la tiene bloquea
She has all my friends blocked
Si salgo de casa empieza a maquinar
If I leave the house, she starts scheming
Este celular no para de sonar
This cell phone won't stop ringing
Piensa que soy un call center no me deja de llamar
She thinks I'm a call center, she won't stop calling
La quiero pero así yo no puedo estar
I love her but I can't be like this
Me hace un teatro y dique empieza a llorar
She puts on a show and starts crying
A lo mejor mi fiera es bipolar
Maybe my girl is bipolar
Por ende es toxica única la nena
Therefore, she is toxic, the one and only girl
Pero me lleva un amor con dema
But she takes me with too much love
Toxica enreda complica
Toxic, tangled, complicated
Es una medicina que envenena
She is a medicine that poisons
Toxica única la nena
Toxic, the one and only girl
Yo soy solución y el problema
I am the solution and you are the problem
Toxica enreda complica
Toxic, tangled, complicated
Jode un poco pero está bien buena
She messes around a bit, but she's really hot
Me funde el teléfono que que estoy haciendo que no he llegao
She blows up my phone asking what I'm doing, why I haven't arrived
Cuando la paso a buscar ella ni siquiera se ha cambio
When I go to pick her up, she hasn't even changed
Me reclama dique soy deseperao
She complains that I'm desperate
Me pone de vuelta y media como que soy muchachito de mandao aja
She turns me around and around like I'm an errand boy, yeah
Tu va hacer que yo coja un laso
You're gonna make me grab a lasso
Dios mío esto si he grade grandote y nadie quiere un pedazo
My God, this is big and nobody wants a piece
Pero llégale a lo más lindo del caso
But get to the best part of the case
Me pelea por la tres P porque si por que no y por si acaso
She fights me over the three Ps: because yes, because no, and just in case
Entonces de cualquier cosa se encojona
So she gets pissed off about anything
Aunque así la amo a mi loquita tan necia lo más peleona
Even so, I love my crazy, silly, most quarrelsome girl
Tu va hacer que la loma vaya a Mahoma
You're gonna make the mountain go to Muhammad
Eres creación de Dios pero el diablo fue quien puso tus hormonas
You are God's creation, but the devil was the one who put your hormones in
Si me voy grita y si me quedo llora, llora
If I leave, she screams, and if I stay, she cries, cries
Yo ya no se ni que pensar
I don't even know what to think anymore
Cuando yo fui a tu casa a pedir tu mano mi loca
When I went to your house to ask for your hand, my crazy girl
Se me olvido pedir el manual
I forgot to ask for the manual
Por ende es toxica única la nena
Therefore, she is toxic, the one and only girl
Pero me lleva un amor con dema
But she takes me with too much love
Toxica enreda complica
Toxic, tangled, complicated
Es una medicina que envenena
She is a medicine that poisons
Toxica única la nena
Toxic, the one and only girl
Yo soy solución y el problema
I am the solution and you are the problem
Toxica enreda complica
Toxic, tangled, complicated
Jode un poco pero está bien buena
She messes around a bit, but she's really hot
Amor de mi vida tu eres la causante de mi insomnio
Love of my life, you are the cause of my insomnia
Yo te amo pero a veces tu eres un pequeño demonio
I love you, but sometimes you are a little demon
Con tu cara tan bonita y adorable
With your face so beautiful and adorable
Pero pestaño y en un segundo te vuelves insoportable
But I blink and in a second you become unbearable
Mierda que bipolar la mente me va a fundir
Damn bipolar, my mind is gonna melt
Yo más idiota que no puedo estar contigo ni sin ti
I'm the biggest idiot, I can't be with you or without you
Dice terminamos vamos hacerlo así
She says we're breaking up, let's do it like this
Después viene en psicología que no puede vivir sin
Then she comes in psychology saying she can't live without me
A veces quisiera que fuéramos amigos
Sometimes I wish we were friends
Pero yo no me arrepiento de la cosas que un día viví contigo
But I don't regret the things I once lived with you
Si me quedo por favor dame un motivo
If I stay, please give me a reason
me manda pa la mierda y me toma la mano para irte conmigo
You send me to hell and then take my hand to go with you
Quien te entiende ni tu misma mirándote en el espejo
Who understands you, not even you looking in the mirror
Eres el punto medio entre seguridades y complejos
You are the middle ground between confidence and complexes
De una mata de chinola tu eres el reflejo
You are the reflection of a passion fruit plant
La toxica de mi vida y yo por siempre mi nena seré tu pendejo
The toxic one in my life and I, my girl, will always be your fool
Por ende es toxica única la nena
Therefore, she is toxic, the one and only girl
Pero me lleva un amor con dema
But she takes me with too much love
Toxica enreda complica
Toxic, tangled, complicated
Es una medicina que envenena
She is a medicine that poisons
Toxica única la nena
Toxic, the one and only girl
Yo soy solución y el problema
I am the solution and you are the problem
Toxica enreda complica
Toxic, tangled, complicated
Jode un poco pero está bien buena
She messes around a bit, but she's really hot





Авторы: Jorge Luis Sarita Santos

Sarita - Toxica (feat. Poeta Callejero) - Single
Альбом
Toxica (feat. Poeta Callejero) - Single
дата релиза
29-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.