Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yira, Yira
Крутись, Крутись
Cuando
la
suerte,
que
es
grela
Когда
удача,
эта
стерва,
Fallando
y
fallando
Подводя
вновь
и
вновь,
Te
largue
parao
Бросит
тебя
одного,
Cuando
estés
bien
en
la
via
Когда
окажешься
на
улице,
Sin
rumbo,
desesperao
Без
пути,
в
отчаянии,
Cuando
no
tengas
ni
fe
Когда
не
станет
ни
веры,
Ni
yerba
de
ayer
Ни
вчерашней
травы,
Secándose
al
sol
Сохнущей
на
солнце,
Cuando
rajes
los
tamangos
Когда
порвутся
башмаки,
Buscando
ese
mango
В
поисках
того
гроша,
Que
te
haga
morfar
Чтоб
кусок
хлеба
был,
La
indiferencia
del
mundo
Равнодушие
мира,
Que
es
sordo
y
es
mudo
Глухого
и
немого,
Recién
sentirás
Ты
тогда
почувствуешь,
Verás
que
todo
es
mentira
Увидишь,
что
всё
ложь,
Verás
que
nada
es
amor
Увидишь,
что
нет
любви,
Que
al
mundo
nada
le
importa
Что
миру
нет
дела,
Yira,
yira
Крутись,
крутись,
Aunque
te
quiebres
la
vida
Хоть
жизнь
твоя
сломана,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Хоть
боль
тебя
грызёт,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
ничьей
помощи,
Ni
una
mano
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
услуги,
Cuando
estén
secas
las
pilas
Когда
сядут
батарейки
De
todos
los
timbres
Во
всех
звонках,
Que
vos
apretás
Что
ты
нажимаешь,
Buscando
un
pecho
fraterno
Ища
братского
плеча,
Para
morir
abajao
Чтоб
умереть
под
забором,
Cuando
te
dejen
tira'o
Когда
тебя
бросят,
Después
de
cinchar
После
того
как
вкалывал,
Lo
mismo
que
a
mí
Так
же,
как
я,
Cuando
mangiés
que
a
tu
lado
Когда
поймёшь,
что
рядом
Se
prueban
la
ropa
Примеряют
одежду,
Que
vas
a
dejar
Которую
оставишь
ты,
Te
acordarás
de
este
otario
Ты
вспомнишь
этого
дурака,
Que
un
día
cansado
Что
однажды
устав,
Se
puso
a
ladrar
Взял
да
залаял,
Verás
que
todo
es
mentira
Увидишь,
что
всё
ложь,
Verás
que
nada
es
amor
Увидишь,
что
нет
любви,
Que
al
mundo
nada
le
importa
Что
миру
нет
дела,
Yira,
yira
Крутись,
крутись,
Aunque
te
quiebres
la
vida
Хоть
жизнь
твоя
сломана,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Хоть
боль
тебя
грызёт,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Не
жди
ничьей
помощи,
Ni
una
mano
ni
un
favor
Ни
руки,
ни
услуги,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.