Текст и перевод песни Sarius feat. HVZX - Nigdy Nie Mogłem Zapamiętać
Nigdy Nie Mogłem Zapamiętać
I Could Never Remember
Nigdy
nie
mogłem
zapamiętać
telefonów
ziomów
I
could
never
remember
my
friends'
phone
numbers
Hasła
do
twojego
serca,
zgubiłem
mapę
do
naszego
miejsca
The
password
to
your
heart,
I
lost
the
map
to
our
place
Nie
mogę
przestać
wspominać
tamtych
oczu
I
can't
stop
remembering
those
eyes
W
których
zobaczyłem
ten
stan
In
which
I
saw
that
state
Nigdy
nie
mogłem
zapamiętać
telefonów
ziomów
I
could
never
remember
my
friends'
phone
numbers
Hasła
do
twojego
serca,
zgubiłem
mapę
do
naszego
miejsca
The
password
to
your
heart,
I
lost
the
map
to
our
place
Nie
mogę
przestać
wspominać
tamtych
oczu
I
can't
stop
remembering
those
eyes
W
których
zobaczyłem
ten
stan
In
which
I
saw
that
state
W
moich
myślach
wyobrażam
sobie,
jakbym
już
tu
nie
stał
In
my
thoughts,
I
imagine
myself
not
standing
here
anymore
Jakbym
nie
istniał,
jakbym
już
nie
chciał
As
if
I
didn't
exist,
as
if
I
didn't
want
to
anymore
Próbować
porozumieć
się
z
resztą,
zresztą
Ty
wiesz
jak
Try
to
communicate
with
the
rest,
anyway
you
know
how
Nienawidziłem,
gdy
ktoś
pytał,
co
we
mnie
mieszka
I
hated
it
when
someone
asked
what
lives
inside
me
Chyba
już
późno,
gdzie
Cię
odwieźć?
gdzie
Ty
mieszkasz?
It's
probably
late,
where
can
I
take
you?
Where
do
you
live?
Trafiłaś
w
pudło,
bo
naprawdę
to
mnie
nie
znasz
You
missed
the
point
because
you
really
don't
know
me
Czy
drzemie
we
mnie
bestia?
co
Ty
widzisz
w
moich
gestach?
Is
there
a
beast
dormant
in
me?
What
do
you
see
in
my
gestures?
Co
Ty
widzisz
w
moich
wersach?
What
do
you
see
in
my
verses?
Nigdy
nie
mogłem
zapamiętać
telefonów
ziomów
I
could
never
remember
my
friends'
phone
numbers
Hasła
do
twojego
serca,
zgubiłem
mapę
do
naszego
miejsca
The
password
to
your
heart,
I
lost
the
map
to
our
place
Nie
mogę
przestać
wspominać
tamtych
oczu
I
can't
stop
remembering
those
eyes
W
których
zobaczyłem
ten
stan
In
which
I
saw
that
state
Nigdy
nie
mogłem
zapamiętać
telefonów
ziomów
I
could
never
remember
my
friends'
phone
numbers
Hasła
do
twojego
serca,
zgubiłem
mapę
do
naszego
miejsca
The
password
to
your
heart,
I
lost
the
map
to
our
place
Nie
mogę
przestać
wspominać
tamtych
oczu
I
can't
stop
remembering
those
eyes
W
których
zobaczyłem
ten
stan
In
which
I
saw
that
state
W
moich
myślach
nie
pamiętam,
jak
się
chciałem
unicestwiać
In
my
thoughts,
I
don't
remember
how
I
wanted
to
annihilate
myself
Jak
smakuje
krew
na
zębach
wrednej
mordy,
która
do
tej
pory
How
blood
tastes
on
the
teeth
of
a
wicked
maw
that
until
now
Gdzieś
tam
chce
psy
na
mnie
wieszać,
szansa
jest
jedna
Somewhere
there
wants
to
hang
dogs
on
me,
there's
one
chance
Na
wyjście
z
Ghetta,
jak
matka,
z
którą
mieszkasz,
młody
To
get
out
of
the
Ghetto,
like
the
mother
you
live
with,
kid
Twych
przyjaciół
nie
ma,
wrócą,
jak
im
braknie
forsy
Your
friends
are
gone,
they'll
be
back
when
they
run
out
of
money
Moi
przyjaciele
- widzę
tylko
ich
nagrobki
My
friends
- I
only
see
their
tombstones
Nie
pomaga
mi
amnezja,
wciąż
chodzę
wkurwiony
Amnesia
doesn't
help
me,
I'm
still
walking
around
pissed
off
Dziś
mnie
nawet
nie
pamiętasz,
a
wiesz
dobrze,
gdyby
nie
ja
Today
you
don't
even
remember
me,
but
you
know
damn
well
if
it
wasn't
for
me
Byś
tu
nawet
nie
stał
i
vice
versa,
ziombel
You
wouldn't
even
be
standing
here
and
vice
versa,
buddy
W
głowie
myśli
tak
gorące,
że
mnie
łapie
hipotermia
Thoughts
so
hot
in
my
head
that
hypothermia
is
catching
me
Ile
bym
sprzedał,
gdybym
odszedł
How
much
would
I
sell
if
I
left?
Noce
są
chłodne,
dni
policzone,
boisz
się
żegnać?
Nights
are
cold,
days
are
numbered,
are
you
afraid
to
say
goodbye?
Nie
chcę
pamiętać,
że
mam
tego
dość
I
don't
want
to
remember
I've
had
enough
of
this
Sedna
dosięgam,
choć
tak
zagubiony
- paradoks
I'm
getting
to
the
bottom,
though
so
lost
- a
paradox
Demony
przeszłości
ciągną
mnie
na
samo
dno
Demons
of
the
past
drag
me
to
the
very
bottom
Kawa,
skręt,
jawa,
sen,
dobro
i
zło
Coffee,
roll-up,
reality,
dream,
good
and
evil
Nie
chcę
pamiętać,
że
mam
tego
dość
I
don't
want
to
remember
I've
had
enough
of
this
Sedna
dosięgam,
choć
tak
zagubiony
- paradoks
I'm
getting
to
the
bottom,
though
so
lost
- a
paradox
Demony
przeszłości
ciągną
mnie
na
samo
dno
Demons
of
the
past
drag
me
to
the
very
bottom
Kawa,
skręt,
jawa,
sen,
dobro
i
zło
Coffee,
roll-up,
reality,
dream,
good
and
evil
W
myślach
pozostaje
bez
zmian
- Twoja
rada,
moja
kwestia
In
my
thoughts
it
remains
unchanged
- your
advice,
my
question
Co
czuje
moja
dusza,
tobie
nie
w
smak
i
tak
pozostanę
gdzieś
sam
What
my
soul
feels
is
not
to
your
liking
and
I
will
still
be
left
somewhere
alone
A
jak
znikniesz,
będę,
jak
oddychać
bez
powietrza
And
when
you
disappear,
I'll
be
like
breathing
without
air
Wciąż
żyć,
a
nie
mieć
serca
Still
living
but
having
no
heart
Żyć
tylko
we
wspomnieniach
i
się
łudzić
Living
only
in
memories
and
deluding
myself
Dalej
mieć
nadzieję,
mimo
tak
poważnych
różnic
To
keep
hoping,
despite
such
serious
differences
Mimo,
że
to
pewne,
dalej
wierzyć
w
jakiś
cud
Even
though
it's
certain,
still
believe
in
some
kind
of
miracle
I
pytać
się,
czy
warto,
mimo
tylu
o
to
kłótni
And
ask
if
it's
worth
it,
despite
so
many
arguments
about
it
Nigdy
nie
mogłem
zapamiętać
telefonów
ziomów
I
could
never
remember
my
friends'
phone
numbers
Hasła
do
twojego
serca,
zgubiłem
mapę
do
naszego
miejsca
The
password
to
your
heart,
I
lost
the
map
to
our
place
Nie
mogę
przestać
wspominać
tamtych
oczu
I
can't
stop
remembering
those
eyes
W
których
zobaczyłem
ten
stan
In
which
I
saw
that
state
Nigdy
nie
mogłem
zapamiętać
telefonów
ziomów
I
could
never
remember
my
friends'
phone
numbers
Hasła
do
twojego
serca,
zgubiłem
mapę
do
naszego
miejsca
The
password
to
your
heart,
I
lost
the
map
to
our
place
Nie
mogę
przestać
wspominać
tamtych
oczu
I
can't
stop
remembering
those
eyes
W
których
zobaczyłem
ten
stan
In
which
I
saw
that
state
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.