Sarius feat. BARANOVSKI & Czarny HIFI - Ogień W Żyłach - перевод текста песни на немецкий

Ogień W Żyłach - Czarny HIFI , BARANOVSKI , Sarius перевод на немецкий




Ogień W Żyłach
Feuer In Den Adern
Słychać kroki, ciężki but, znad podłogi wstaje kurz
Man hört Schritte, schwere Stiefel, vom Boden steigt Staub auf
Kwiat paproci zakwitł znów, to język polski, nie pół na pół
Die Farnblüte blüht wieder, das ist Polnisch, nicht halb und halb
Ziomki i barbecue, czytam oczy, a nie z nut
Kumpels sind da und Barbecue, ich lese Augen, nicht Noten
Dźwięk odbija mokry mur, w bloki parę pięter w dół
Der Klang hallt von der nassen Mauer wider, in die Blocks ein paar Stockwerke tiefer
Ty zobacz na mój wzrok i strój, ile w butach moich dziur
Schau dir meinen Blick und mein Outfit an, wie viele Löcher in meinen Schuhen sind
Trądzik odwrócony już sprawia, że mam w chuju trud
Die überwundene Akne sorgt schon dafür, dass mir die Mühe am Arsch vorbeigeht
Dziwko, nie wiesz czym jest ból, wrosłem tu jak w skórę nóż
Schlampe, du weißt nicht, was Schmerz ist, ich bin hier eingewachsen wie ein Messer in die Haut
Biegłem zabrakło tchu, miłość tkałem, brakło lnu
Ich rannte, bis mir die Luft ausging, ich webte Liebe, bis der Flachs ausging
Byłem zawsze, poszłaś w chuj, a idealnie znałaś mnie bez słów
Ich war immer da, bis du dich verpisst hast, und du kanntest mich perfekt ohne Worte
Nie wierzę w świat, jeśli świat to cud, nie wierzę w was, jeśli chcieć to móc
Ich glaube nicht an die Welt, wenn die Welt ein Wunder ist, ich glaube nicht an euch, wenn Wollen Können bedeutet
Niosę tych historii trud, Bóg nie dał skończyć mi jak ćpun
Ich trage die Last dieser Geschichten, Gott ließ nicht zu, dass ich wie ein Junkie ende
Znów odwiedzam ziomka grób, na backstage′ach żadnych łbów
Wieder besuche ich das Grab eines Kumpels, Backstage keine falschen Köpfe
Mogą na mnie pluć, moja wiedza dla nich nie do uwierzenia, cóż
Sie können auf mich spucken, mein Wissen ist für sie unglaublich, na und
Ja i Szpaku ziomek mój
Ich und Szpaku, mein Kumpel
Powiemy wam od razu jak się ta historia zmienia (zmienia, zmienia)
Wir sagen euch sofort, wie sich diese Geschichte ändert (ändert, ändert)
Dobry chłopak razy ta skurwiała ziemia
Guter Junge mal diese beschissene Erde
Równa się, za to co kocham, skrzywdzę Cię bez ostrzeżenia
Gleich, für das, was ich liebe, werde ich dich ohne Warnung verletzen
Ty nie patrz na mnie dzieciak w taki sposób, bo to nie ja Ci udzielę rozgrzeszenia
Du, Kind, schau mich nicht so an, denn nicht ich werde dir die Absolution erteilen
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Schau nicht auf die Bilder, sondern reich die Hand, zusammen nehmen wir diese Masken ab
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Für die Nächsten das Herz, und für den Rest zünde ich hier selbst eine Gedenkkerze an
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Vergiss mich, das wird das Beste sein, alte Zeiten
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, Ty
Besuche ich im Traum, aber jetzt, verdammt, Du
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Schau nicht auf die Bilder, sondern reich die Hand, zusammen nehmen wir diese Masken ab
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Für die Nächsten das Herz, und für den Rest zünde ich hier selbst eine Gedenkkerze an
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Vergiss mich, das wird das Beste sein, alte Zeiten
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, jest inaczej
Besuche ich im Traum, aber jetzt, verdammt, ist es anders
Jak byłem dzieciakiem, miałem ziomala dużo młodszego ode mnie
Als ich ein Kind war, hatte ich einen Kumpel, viel jünger als ich
Wyszliśmy na dwór, mówił, że jego tata jest silny potężnie
Wir gingen raus, er sagte, sein Vater sei mächtig stark
Że pobił mamę, że pobił siostrę, kurwa, boss
Dass er Mama geschlagen hat, dass er die Schwester geschlagen hat, verdammt, der Boss
Osiedle - patologii dom
Die Siedlung ein Heim der Pathologie
Drugi z mamą, tatą w jednym pokoju
Ein anderer mit Mama, Papa in einem Zimmer
Chociaż jak jest miłość w domu, nie ma zła tam, ziomuś
Obwohl, wenn Liebe im Haus ist, gibt es dort kein Böses, Kumpel
Biedne osiedle, każdy pusty jak influencerki łeb
Arme Siedlung, jeder leer wie der Kopf einer Influencerin
Ale wyobraźnia pozwalała cieszyć się
Aber die Vorstellungskraft ließ uns Freude finden
Szukamy patyków, imitują miecze, topory, maczugi
Wir suchen Stöcke, sie imitieren Schwerter, Äxte, Keulen
Na starym przedszkolu, tamten stróż nas w kurwę nie lubił
Beim alten Kindergarten, dieser Wächter mochte uns verdammt nochmal nicht
Graliśmy w piłkę, jak wleciała do dziada to koniec
Wir spielten Fußball, wenn er zu dem Alten flog, war es vorbei
Była opowieść, że z toporem ganiał dzieci za swym płotem
Es gab die Geschichte, dass er Kinder mit einem Beil hinter seinem Zaun jagte
Tutaj jeden patus, kazał ciągnąć bratu
Hier ein Assi, zwang seinen Bruder mitzuziehen
Dziewięć i czternaście lat - takie bloków fatum
Neun und vierzehn Jahre alt solch ein Schicksal der Blocks
Yoo, mi łeb rozjebała cegła
Yo, mir hat ein Ziegelstein den Schädel eingeschlagen
Rolex za to sprawcę chciał kijem wysłać na cmentarz
Rolex wollte dafür den Täter mit einem Stock auf den Friedhof schicken
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Schau nicht auf die Bilder, sondern reich die Hand, zusammen nehmen wir diese Masken ab
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Für die Nächsten das Herz, und für den Rest zünde ich hier selbst eine Gedenkkerze an
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Vergiss mich, das wird das Beste sein, alte Zeiten
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, Ty
Besuche ich im Traum, aber jetzt, verdammt, Du
Nie patrz w obrazki, a podaj rękę, razem zdejmiemy te maski
Schau nicht auf die Bilder, sondern reich die Hand, zusammen nehmen wir diese Masken ab
Dla bliskich serce, a za resztę tu odpalę sam znicz
Für die Nächsten das Herz, und für den Rest zünde ich hier selbst eine Gedenkkerze an
Zapomnij o mnie, tak najlepiej będzie, stare czasy
Vergiss mich, das wird das Beste sein, alte Zeiten
Odwiedzam we śnie, ale teraz, kurwa, jest inaczej (inaczej, inaczej, inaczej)
Besuche ich im Traum, aber jetzt, verdammt, ist es anders (anders, anders, anders)





Авторы: Czarny Hi-fi

Sarius feat. BARANOVSKI & Czarny HIFI - Ogień W Żyłach
Альбом
Ogień W Żyłach
дата релиза
30-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.