Текст и перевод песни Sarius - Bezsen-S
Gdybym
mógł
spróbować
jeszcze
raz
If
I
could
try
just
one
more
time
Nie
pytał
bym
się
Ciebie
teraz
o
MDMA
I
wouldn't
ask
you
about
MDMA
now
Nie
pisał
bym
o
chemii,
że
to
jedna
z
moich
szans
I
wouldn't
write
about
chemistry,
that
it's
one
of
my
chances
Patrz
jak
do
wszystkiego
mówię
"zabij
mnie"
Look
how
I
say
to
everything
"kill
me"
Dla
shotów
w
klubie,
bym
nie
służył
jako
jedna
z
tarcz
For
shots
at
the
club,
I
wouldn't
be
used
as
one
of
the
targets
I
w
tej
spelunie
nie
mówiono
by
tu
jeden
z
nas
And
in
this
dive
they
wouldn't
say
one
of
us
here
I,
że
wiedzę
masz
szczur
jebany
zna
ten
szczurzy
świat
and
that
you
have
knowledge,
you
fucking
rat,
you
know
this
rat
world
Patrz
jak
do
każdego
mówi
zabij
mnie
Look
how
he
says
kill
me
to
everyone
Nad
ranem
nie
groził
bym
żadnej
znów,
przerażonej
babie
In
the
morning
I
wouldn't
threaten
any
frightened
woman
again
Na
piachu
przy
ławce,
puszczam
pawie
ona
pamięta
jak
się
na
niej
bawię
tu
On
the
sand
by
the
bench,
I
release
peacocks,
she
remembers
how
I
play
with
her
here
Niewiele
zostaje,
jak
wejdziesz
w
złych
ludzi
tłum
i
There's
not
much
left
when
you
enter
the
crowd
of
bad
people
and
Queensbridge
i
Moulin
Rouge,
kimś
być
miało
być
stu,
wszyscy
weszli
w
ten
muł
Queensbridge
and
Moulin
Rouge,
someone
had
to
be
one
of
a
hundred,
everyone
entered
this
mule
Wybrałeś
zły
dialog
ze
światem,
wybrałeś
dezaprobatę
You
chose
the
wrong
dialogue
with
the
world,
you
chose
disapproval
Kto
by
pomyślał,
że
takim
się
staniesz
Who
would
have
thought
that
you
would
become
like
this
To
wszystko
skończyło
się
dla
mnie
szpitalem
It
all
ended
in
the
hospital
for
me
Pamiętam
te
pielęgniarkę,
jak
mówi,
że
współczuje
mnie
mojej
matce
I
remember
that
nurse
saying
that
she
sympathizes
with
my
mother
Śladów
już
nigdy
nie
zmaże,
gdybym
tu
znowu
był
dziesięciolatkiem
The
traces
will
never
be
erased,
if
I
were
a
ten-year-old
again
Cofnąć
czas
Turn
back
time
Chciałbyś
tylko,
cofnąć
czas
You
just
wish,
turn
back
time
Gdybyś
mógł,
cofnąć
czas
If
you
could,
turn
back
time
Choćbyś
chciał,
cofnąć
czas
Even
if
you
wanted
to,
turn
back
time
Każdy,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas
Everyone,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time
Chciałbyś
tylko,
cofnąć
czas
You
just
wish,
turn
back
time
Gdybyś
mógł,
cofnąć
czas
If
you
could,
turn
back
time
Choćbyś
chciał,
cofnąć
czas
Even
if
you
wanted
to,
turn
back
time
Każdy,
każdy,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas
Everyone,
everyone,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time
Słońce
pali
cię
najbardziej,
zawsze
kiedy
nie
spałeś
The
sun
burns
you
the
most,
always
when
you
haven't
slept
I
to
chyba
za
karę
przypomina,
że
gdzieś
jest
życie
normalne
And
I
guess
that's
the
punishment,
it
reminds
me
that
somewhere
there's
a
normal
life
Tramwajem
ostatnim,
tym
nocnym
już
jadę,
spłynęło
wszystko
I'm
already
taking
the
last
tram,
the
night
one,
everything
has
flowed
away
Porami
marzę,
mijam
te
place,
te
same
place,
boisko,
byłbyś
bramkarzem
Sometimes
I
dream,
I
pass
these
places,
the
same
places,
the
court,
you
would
be
a
goalkeeper
Ja
spojrzenie
szemrane,
ktoś
idzie
z
dzieciakiem
Me,
a
shady
look,
someone's
walking
with
a
child
I
widzę
się
stałem
tym
typem,
którego
w
dzieciństwie
nie
raz
się
bałem,
naprawdę
And
I
see
I
have
become
the
type
that
I
was
scared
of
many
times
as
a
child,
really
Gdzieś
płoną
racę,
ktoś
umarł
chociaż
był
dwudziestolatkiem
Somewhere
flares
are
burning,
someone
died
even
though
he
was
twenty
years
old
Wierzę
w
Ciebie
ogarniesz,
nie
pod
reklamę,
masz
mnie
na
zawsze
I
believe
in
you,
you'll
pull
yourself
together,
not
for
advertising,
you
have
me
forever
Powtarzam
to
kurwa,
że
jeszcze
masz
szansę
I
repeat
that
you
still
have
a
chance
Cofnąć
czas
Turn
back
time
Chciałbyś
tylko,
cofnąć
czas
You
just
wish,
turn
back
time
Gdybyś
mógł,
cofnąć
czas
If
you
could,
turn
back
time
Choćbyś
chciał,
cofnąć
czas
Even
if
you
wanted
to,
turn
back
time
Każdy,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas
Everyone,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time
Chciałbyś
tylko,
cofnąć
czas
You
just
wish,
turn
back
time
Gdybyś
mógł,
cofnąć
czas
If
you
could,
turn
back
time
Choćbyś
chciał,
cofnąć
czas
Even
if
you
wanted
to,
turn
back
time
Każdy,
każdy,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas,
cofnąć
czas
Everyone,
everyone,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time,
turn
back
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: filip libner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.