Sarius - Dziedzic korony - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarius - Dziedzic korony




Dziedzic korony
Heir to the Crown
Jak nagrywam to jak Święta Bożego Narodzenia
When I record, it's like Christmas Eve
Wszystko się typie zmienia
Everything changes, girl
Ale to w końcu święta
But it's a holiday after all
Już nie pamiętam czemu ostatnia noc była bezsenna
I can't remember why the last night was sleepless
Kolejna osoba wyjeżdża, będę sam
Another person leaves, I'll be alone
Jak wołam pomocy to
When I cry for help
Słyszę swój wokal na pętlach
I hear my own vocals on loop
palce, pięta
fingers, heel
Idę szlakiem szczęścia
I walk the path of happiness
Drogą nie do przejścia
An impassable road
Coś mnie oświetla
Something illuminates me
Coś ze mną nie tak
Something's not right with me
Coś mnie napędza
Something drives me
I ta potęga jest coraz większa
And this power is growing
Choć tropu nie znam
Though I don't know the way
W różnych odstępach
At different intervals
Trafiam do sedna
I get to the heart of it
Prowadzi ręka wysłał mi ten świat
A hand guides me, sent me this world
W rożnych miejsc ah
In different places, ah
Tak na koncertach
Like at concerts
Się budzi bestia
The beast awakens
Ktoś tam mówi: Musisz przestać
Someone says: You have to stop
Mamona wredna, burzycielka
Mammon is wicked, a destroyer
Ja tylko tak czuje ten świat
I just feel the world this way
Za pomocą muzycznych fal
Through musical waves
Które od zawsze pomogą mi wstać
Which have always helped me get up
Patrz, patrz
Look, look
A psuje się wokół
And it's falling apart around
Już tyle tych spraw
So many of these things
Ruletka kreci się jak w oku łza
The roulette spins like a tear in the eye
Właśnie przepadła im kolejna z szans
They just lost another chance
A ja zaciskam żeby
And I clench my fists
I pisze ten track
And write this track
Nawet jak sprawdzi go 10 z was
Even if only 10 of you check it out
Zbuduje królestwo od ziemi do gwiazd
I'll build a kingdom from earth to the stars
Anyblast
Anyblast
Mam antyblask
I have anti-glare
Mam antyblask
I have anti-glare
Korona wróci, gdzie wrócić ma!
The crown will return to where it belongs!
Jeszcze wyjdą z mroku moi ludzi z innych światów
My people from other worlds will still emerge from the darkness
Jeszcze wszystko się odmieni wokół ksywy Sarius
Everything will change around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
Jak ukryty stradivarius
Like a hidden Stradivarius
Na ulicy dziwnych faktów
On the street of strange facts
Jeszcze wyjdą z mroku moi ludzi z innych światów
My people from other worlds will still emerge from the darkness
Jeszcze wszystko się odmieni wokół ksywy Sarius
Everything will change around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
Jak ukryty stradivarius
Like a hidden Stradivarius
Na ulicy dziwnych faktów
On the street of strange facts
Czy to prawda
Is it true
Czy to prawda
Is it true
Oddasz za to życie
You'd give your life for this
To nie trawka
It's not weed
To nie gadka
It's not talk
Oddam za to życie
I'd give my life for this
Gdybyś tak chciał
If you wanted it so
Gdybyś tak chciał
If you wanted it so
Jesteś głody zwycięstw
You're hungry for victories
Pierwsze lata
The first years
Pierwsze lata
The first years
Latam z suchym pyskiem
I fly with a dry mouth
Ale to słyszę
But I hear it
Przychodzi tu z każdym nocnym motylem
It comes here with every night butterfly
Wychodzi na chwile by zostawić mi siłę
It comes out for a moment to leave me strength
Powiedzieć ze po to się urodziłem
To say that I was born for this
Ze musze wracać jak Mufasa Simbie
That I have to come back like Mufasa to Simba
Kryć się po lasach
Hide in the woods
A nie jestem to assasinem
And I'm not an assassin
Jestem korony dziedzicem
I am the heir to the crown
I musze czekać cierpliwie
And I have to wait patiently
się podzielą te świnie
Until these pigs share
się najedzą te świnia
Until these pigs have eaten their fill
w końcu zasną te świnie
Until these pigs finally fall asleep
Przyjdziemy zarżnąć te świnie
We will come to slaughter these pigs
Przejmiemy miasto
We will take over the city
I nie będzie innych króli w rodzinie
And there will be no other kings in the family
Lud za nimi idzie
The people follow them
Bo im wciskają im słabą muzykę
Because they shove this weak music down their throats
A nie jeden tu uzurpator jest ich rówieśnikiem
And more than one usurper here is their peer
Wyczekam ciszę
I will wait for the silence
Po swoje przyjdę
I will come for mine
Jak byłbym zdechłym królikiem
As if I were a dead rabbit
Muzyka to mój sojusz
Music is my ally
Za chwile wyjdzie na ulicę
It will be out on the street in a moment
Sam chce to wydać na styczeń
I want to release it myself in January
Jeśli kupiłeś te płytę
If you bought this album
To sam wspomogłeś nasz spisek
You yourself supported our conspiracy
Jeśli nabyłaś płytę
If you bought this album
To pomogłaś nam już otworzyć te wrota
You already helped us open these gates
Jak już przyjdziemy z krwawym księżycem
When we come with the blood moon
Jeszcze wyjdą z mroku moi ludzi z innych światów
My people from other worlds will still emerge from the darkness
Jeszcze wszystko się odmieni wokół ksywy Sarius
Everything will change around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
Jak ukryty stradivarius
Like a hidden Stradivarius
Na ulicy dziwnych faktów
On the street of strange facts
Jeszcze wyjdą z mroku moi ludzi z innych światów
My people from other worlds will still emerge from the darkness
Jeszcze wszystko się odmieni wokół ksywy Sarius
Everything will change around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
Jak ukryty stradivarius
Like a hidden Stradivarius
Na ulicy dziwnych faktów
On the street of strange facts
Jeszcze wyjdą z mroku moi ludzi z innych światów
My people from other worlds will still emerge from the darkness
Jeszcze wszystko się odmieni wokół ksywy Sarius
Everything will change around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
wokół ksywy Sarius
around the name Sarius
Jak ukryty stradivarius
Like a hidden Stradivarius
Na ulicy dziwnych faktów
On the street of strange facts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.