Sarius - To Co Chcesz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarius - To Co Chcesz




To Co Chcesz
What You Want
Mam kilka chwil, papierosów, no i jeden łyk
I have a few moments, cigarettes, and one sip
Kilka osób bez których nie sposób żyć
A few people I can't live without
W tym amoku torów ewidentnie złych
In this frenzy of tracks, clearly wrong
Telefonów bez wyboru, nie podejmę ich dziś
Phones without choices, I won't answer them today
Proste jak piosenka o tym, że już tu nie mieszka
Simple as a song about her not living here anymore
Że nie powiem nic od serca
That I won't say anything from the heart
Się przeniosło na styl
It moved to my style
C'est la vie, scena mi
C'est la vie, the stage to me
Wisi, jak kierunek w którym mogę dziś iść
Hangs, like the direction I can go today
Możemy być światłem pośród mieszkań
We can be the light among the apartments
Wiatrem, co nieszczęścia
The wind that misfortunes
Jak te tu spotkanie przywiał, patrzę w oczy, wszechświat
Like this meeting here, blew in, I look into your eyes, the universe
Mam na dłoni, widzę to w nich jesteś nieobecna
I have on my palm, I see you're absent in them
Ja chce tylko przestać być sam, czerpać ten stan z powietrza
I just want to stop being alone, draw this state from the air
Bez tego nic nie sprawi, że się w ogóle ruszę z miejsca
Without it, nothing will make me move at all
Jak pusta kawalerka a w niej ja, pusta butelka
Like an empty studio apartment and in it me, an empty bottle
Chciałbym z takim sobą się już nie widywać przestać
I'd like to stop seeing myself like this
Mam kilka chwil, papierosów
I have a few moments, cigarettes
No i w domu syf
And a mess at home
Kilka chwil, papierosów
A few moments, cigarettes
Kilka chwil, papierosów
A few moments, cigarettes
Dla mnie to jak siedem żyć
For me, it's like seven lives
Kilka chwil
A few moments
Kilka chwil i papierosów
A few moments and cigarettes
Kilka chwil i papierosów
A few moments and cigarettes
Mam to co chcesz i
I have what you want and
Mam to co chcesz
I have what you want
Mam to co chcesz ty
I have what you want
To co chcesz dziś
What you want today
A tak naprawdę nie mam nic
But really, I have nothing
Wiem, dzisiejsze czasy dla ciebie
I know, these times are
ciężkie, to dla mnie pewne, znam cię
hard for you, that's for sure, I know you
Ktoś mówi do ciebie tu: "Zostań jeszcze, zapraszam królewnę na taniec"
Someone here says to you: "Stay a while longer, I invite the princess to dance"
Ty patrzysz niechętnie, widziałeś, że
You look reluctantly, you saw him
wcześniej rzygał pod siebie po blancie
throwing up on himself after a blunt earlier
Ja będę tu późno, będę tu wcześniej, kiedy to wreszcie ogarniesz?
I'll be here late, I'll be here early, when will you finally understand?
Mam to co chcesz i
I have what you want and
Mam to co chcesz
I have what you want
Przeleje setkę win, za tych co nie mogą być
I'll pour a hundred wines, for those who can't be
Sami w małym świecie, gdzie naprawdę to się nie zna nikt
Alone in a small world, where nobody really knows each other
I dalej vis-à-vis, z lewej do prawej sny
And still face to face, dreams from left to right
Mamy takie same, a nie możemy dosięgnąć ich
We have the same ones, but we can't reach them
Nie może być tak zawsze, choć przychodzi to na myśl
It can't be like this forever, though it comes to mind
Myślę o przyszłych latach, lepiej nie mówić co widzę w nich
I think about the years to come, it's better not to say what I see in them
Nie da się załatać śladów, toniemy już w mojej krwi
We can't patch up the traces, we're drowning in my blood
Jak toniemy zachowujemy się jak to nie my
As we drown, we act like it's not us
Jak toniemy zachowujemy się jak to nie my
As we drown, we act like it's not us
Jak toniemy...
As we drown...
Mam to co chcesz i
I have what you want and
Mam to co chcesz
I have what you want
Mam to co chcesz ty
I have what you want
To co chcesz dziś
What you want today
A tak naprawdę nie mam nic
But really, I have nothing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.