Текст и перевод песни Sarius - Zasięg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oto
ja,
twój
największy
przyjaciel,
Here
I
am,
your
greatest
friend,
choć
tacy
ranią
najbardziej...
though
such
friends
hurt
the
most...
To
Ty
jesteś
ten
antihype,
wiesz?
You're
the
antihype,
you
know?
Nie
wierzysz
mi,
w
lustro
nie
patrzysz
You
don't
believe
me,
you
don't
look
in
the
mirror
Straciłeś
już
prawie
te
wiarę
You've
almost
lost
that
faith
Popiół
spada
na
parapet
Ashes
fall
on
the
windowsill
Czujesz
powietrze
jak
latem
You
feel
the
air
like
summer
Przez
moment
jest
prawie
jak
dawniej
For
a
moment
it's
almost
like
it
used
to
be
Ścieli
to
drzewo
co
było
tu
zawsze
They
cut
down
the
tree
that
was
always
here
Wydali
wyrok
na
ciebie
i
na
mnie
They
passed
judgment
on
you
and
me
Chcieli
tu
kogoś
takiego
se
znaleźć
They
wanted
to
find
someone
like
this
here
Co
ma
gorszą
chatę
czy
na
twarzy
wadę
Someone
with
a
worse
house
or
a
flaw
on
their
face
Zawsze
jest
fajnie
się
pochwalić
żartem
It's
always
fun
to
show
off
with
a
joke
Ty
wyglądasz
najsłabiej
You
look
the
weakest
Wrócisz
do
domu,
weźmiesz
to
naprawdę
You'll
go
home,
you'll
take
it
seriously
Choć
ze
wszystkimi
się
z
siebie
też
śmiałeś
Even
though
you
laughed
at
yourself
with
everyone
else
Codziennie
przed
snem,
przy
umywalce
Every
day
before
bed,
at
the
sink
Powtarzasz:
więcej
nie
będziesz
już
błaznem
You
repeat:
you
won't
be
a
clown
anymore
Stoisz
w
kolejce
by
zostać
topielcem,
You
stand
in
line
to
become
a
drowned
man,
Męczą
Cię
sku*wiele,
się
robi
żal
matce...
The
bastards
are
tormenting
you,
your
mother
feels
sorry...
Zamknięta
przestrzeń
Closed
space
Jesteś
jak
w
klatce
You're
like
in
a
cage
Już
zapominałeś
You've
already
forgotten
Się
przypatrz
dokładnie
Take
a
closer
look
Bo
masz
w
sobie
zasięg
Because
you
have
the
range
within
you
Więc
łącz
się
ze
mną
So
connect
with
me
Bo
włącznie
ze
mną
Because
only
with
me
Masz
w
sobie
diament
i
piękno
You
have
a
diamond
and
beauty
within
you
Masz
talent
do
czegoś
You
have
a
talent
for
something
Co
zmienia
w
pierd*
That
turns
into
sh*t
Czy
to
co
tamci
twierdzą
What
those
people
say
Popraw
swój
zasięg
bo
widzę
jest
kiepsko
Improve
your
range
because
I
see
it's
bad
Ledwo
odbierać
a
ledwo
pamiętasz
You
barely
receive
and
barely
remember
To
pewne
przez
to
że
jasna
cholera
It's
certain
because
damn
it
Sam
wpadłem
na
beton
i
wróciłem
teraz
I
fell
on
the
concrete
myself
and
came
back
now
Rzuciłem
melanż
I
quit
partying
On
wraca
jak
demon
It
comes
back
like
a
demon
Mój
krótki
wzrok
mnie
pchał
za
daleko
My
short
sight
pushed
me
too
far
Wiesz
co
było
nadzieją?
You
know
what
was
hope?
Ja
prawie
wszystko
straciłem
już
nieraz
I
almost
lost
everything
many
times
Z
tyloma
rzeczami
problemy
do
teraz
Problems
with
so
many
things
until
now
Lecz
gdy
nie
wierzyłem
ze
się
tu
pozbieram
But
when
I
didn't
believe
I
would
get
myself
together
here
To
dalej
wierzyłem
ze
muszę
to
śpiewać
I
still
believed
that
I
had
to
sing
this
To
jest
wysoka
cena
This
is
a
high
price
Trzeba
podnosić
te
głowę
We
have
to
raise
our
heads
Chcą
nam
grzebać
w
zasięgach
They
want
to
dig
into
our
ranges
Mówią,
że
nam
nie
po
drodze
They
say
we're
not
on
the
same
path
Ciebie
prawie
już
nie
ma
You're
almost
gone
Dłużej
już
tak
nie
możesz
You
can't
go
on
like
this
anymore
Kiedy
jak
nie
tu
i
teraz
When,
if
not
here
and
now
Musisz
opuścić
te
norę
You
have
to
leave
this
hole
Kolejkę
polej
– bo
życie
jest
chore
Pour
the
queue
– because
life
is
sick
Bo
życie
jest
dobre
kiedy
już
nie
mogę
Because
life
is
good
when
I
can't
anymore
Całe
miesiące
milczę
nad
rosołem
For
months
I've
been
silent
over
the
broth
I
nic
go
nie
zjem
And
I
won't
eat
it
Po
co
go
wziąłem
Why
did
I
take
it
Odbieram
te
moce
I
receive
these
powers
I
powtarzam
sobie
And
I
tell
myself
Że
ktoś
na
tym
świecie
pokocha
mnie
może
That
maybe
someone
in
this
world
will
love
me
Zaciśnie
dłonie
za
to
co
robię
Will
clench
their
hands
for
what
I
do
Jak
żona
za
męża
gdy
wraca
po
nocce
Like
a
wife
for
her
husband
when
he
comes
back
after
a
night
shift
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Przez
ciemność
Through
the
darkness
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Przez
piekło
Through
hell
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Przez
słabość
Through
weakness
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Bo
masz
ją
Because
you
have
it
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Masz
braci
siostry
–wiesz
to
You
have
brothers
and
sisters
– you
know
it
NIe
słucham
tych
co
biegną
I
don't
listen
to
those
who
run
Ja
słucham
tych
co
zechcą
I
listen
to
those
who
want
to
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Przez
ciemność
Through
the
darkness
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Przez
piekło
Through
hell
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Przez
słabość
Through
weakness
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Bo
masz
ją
Because
you
have
it
Łącz
się
ze
mną
Connect
with
me
Masz
braci
siostry
–wiesz
to
You
have
brothers
and
sisters
– you
know
it
Nie
słucham
tych
co
biegną
I
don't
listen
to
those
who
run
Ja
słucham
tych
co
zechcą
I
listen
to
those
who
want
to
To
ten
co
nic
nie
miał
This
is
the
one
who
had
nothing
Wiec
twój
top
zmienia
się
w
miał
So
your
top
turns
into
had
Pchają
te
suchary,
proszą
by
już
deszcz
spadł
They
push
these
dry
jokes,
asking
for
rain
to
fall
Palą
jazz
tak
They
smoke
jazz
like
that
Chcą
być
wolni,
wiesz
jak
They
want
to
be
free,
you
know
how
Zostałem
tą
postacią,
która
nit
się
nie
stał
I
became
the
character
who
didn't
become
a
thread
Z
mojego
miejsca,
mojej
babci
ręka
From
my
place,
my
grandma's
hand
Wzięła
mnie
za
ręka,
powiedziała
ty
nią
weź
hajs
Took
my
hand,
said
take
the
money
with
it
Kto
pamiętał
Who
remembered
Nikt
o
mnie
nie
pamiętał
Nobody
remembered
me
Więc
co
byś
nie
wysłał
w
tekstach
So
whatever
you
send
in
the
texts
Nie
mam
jak
odebrać
I
can't
receive
it
Fury,
hajsu
pliki
Fury,
money,
files
I
ja
jestem
przy
tym
And
I'm
here
with
it
Szczecin,
Częstochowa,
Poznań,
na
dzielnicy
Szczecin,
Częstochowa,
Poznań,
in
the
neighborhood
Moja
mama
dumna
My
mom
is
proud
Moja
mama
kmini
My
mom
is
figuring
it
out
Ziomek
dragi
trumna
Dude
drugs
coffin
Nigdy
dupy
nie
zaliczył
Never
scored
Co
czyni
cię
lepszym
od
innych
What
makes
you
better
than
others
Uważasz
jak
wchodzisz
na
backstage
Be
careful
when
you
go
backstage
Nie
lubią
mnie
twojej
rodziny
They
don't
like
me
your
family
Hejtują
mnie
od
ciebie
leszcze
They
hate
me
from
you
losers
Hejtują
mnie
od
ciebie
wszędzie
They
hate
me
from
you
everywhere
Ja
dalej
Mariuszem
tu
jestem
I'm
still
Mariusz
here
I
serio
nie
z
mojej
winy
antihype
jest
we
mnie
And
seriously
it's
not
my
fault
the
antihype
is
in
me
Pytają
na
blokach
They
ask
in
the
blocks
Sarius
dobry
chłopak?
Sarius
a
good
guy?
Sarius
dobry
chłopak
Sarius
a
good
guy
Dla
ćpunów
stary
ziomal
For
junkies
an
old
friend
Dla
tłumów
jak
persona
For
crowds
like
a
persona
Dla
starych
dobry
ogar
For
the
old
a
good
guy
Dla
młodych
jak
ikona
For
the
young
like
an
icon
Dla
mamy
jak
przedszkolak
For
mom
like
a
preschooler
Pytają
na
blokach
They
ask
in
the
blocks
Sarius
dobry
chłopak?
Sarius
a
good
guy?
Sarius
dobry
chłopak
Sarius
a
good
guy
Dla
ćpunów
stary
ziomal
For
junkies
an
old
friend
Dla
tłumów
jak
persona
For
crowds
like
a
persona
Dla
starych
dobry
ogar
For
the
old
a
good
guy
Dla
młodych
jak
ikona
For
the
young
like
an
icon
Dla
mamy
jak
przedszkolak
For
mom
like
a
preschooler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mateusz przybylski
Альбом
Zasięg
дата релиза
23-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.