Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number
One
(Number
One)
Номер
один
(номер
один)
Uh,
man,
I've
been
fighting
this
battle
with
demons
inside
of
me
Я
вел
эту
битву
с
демонами
внутри
меня.
I
just
wan'
stay
in
my
lane,
so
nobody
can
bother
me
Я
просто
остаюсь
на
своей
полосе,
чтобы
меня
никто
не
беспокоил.
Bitch,
I'm
too
sensitive
nti
mɛntouche
me
ego
Сука.
Я
слишком
чувствителен.
Не
трогай
меня,
эго.
Thought
I
had
niggas'
nsɛm
to
me
aa
they
go
ride
for
me
Я
думал,
что
у
меня
есть
ниггеры,
которые
катаются
за
меня.
All
along,
all
of
them
be
jealous
Все
время
они
завидуют.
Fake
souls,
always
make
me
nervous
Фальшивые
души
всегда
заставляют
меня
нервничать.
Outta
here,
bitch,
I'm
on
my
purpose
Уйди
отсюда,
сука.
Я
иду
к
своей
цели.
Pull
me
down,
still,
I'm
breaking
records
Потяни
меня
вниз,
я
все
еще
бью
рекорды.
I'm
on
a
thousand,
but
they
wanna
take
me
to
zero
(zero)
У
меня
тысяча,
но
они
хотят
свести
меня
к
нулю
Realest
nigga,
only
God
is
my
hero
Нуль.
Самый
настоящий
ниггер,
только
Бог
- мой
герой.
Let
Your
angels
cover
me
every
day
Пусть
твои
ангелы
покрывают
меня
каждый
день.
Cover
me
every
night,
na
ɔtan
hunu
adɔɔso
Прикрывай
меня
каждую
ночь
и
ненавижу
пустое
адусо.
I'm
on
the
top
and
I
keep
on
winning
(yeah)
Я
на
вершине
и
продолжаю
побеждать.
Higher
we
go,
highest
we
go
dey
Выше
мы
идем,
выше
мы
идем.
Huh,
I'm
on
a
different
time,
only
God
can
judge
(uh!)
Ха,
я
в
другое
время,
только
Бог
может
судить
(ух!)
Nka
merekɔcommitte
suicide,
I
was
pushed
to
the
edge
(ooh)
Когда
я
покончил
жизнь
самоубийством,
меня
довели
до
края.
Anytime
I
smell
my
blessings,
that
be
when
the
devil
emerge
(uh)
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
запах
своих
благословений,
когда
появляется
дьявол.
My
spirit
is
broken,
somebody
come
take
me
to
church
Мой
дух
сломлен,
кто-нибудь,
отведите
меня
в
церковь
Mama
told
me,
"Boy,
I'm
proud
of
you
(woo)
Мама
рассказала
мне.
Мальчик.
Я
горжусь
тобой.
Don't
you
let
nobody
lie
to
you
(ahn!)
Не
позволяй
никому
лгать
тебе.
Jehovah
en
blessing
go
carry
you
Иегова
благословляет,
иди,
понеси
тебя.
Anywhere
you
go,
the
power
go
follow
you"
(skrrt)
Куда
бы
вы
ни
пошли,
сила
будет
следовать
за
вами.
When
I
was
losing
the
battle,
You
told
me
to
keep
on
(told
me
to
keep
on)
Когда
я
проигрывал
битву,
ты
сказал
мне
продолжать
(сказал
мне
продолжать)
And
then,
You
gave
me
a
shoulder
to
lean
on,
uh
(ahn)
А
потом
ты
дал
мне
плечо,
на
которое
можно
опереться.
Let
Your
angels
cover
me
every
day
Пусть
твои
ангелы
покрывают
меня
каждый
день.
Cover
me
every
night,
na
ɔtan
hunu
adɔɔso
Прикрывай
меня
каждую
ночь
и
ненавижу
пустое
адусо.
I'm
on
the
top,
and
I
keep
on
winning
Я
на
вершине
и
продолжаю
побеждать.
Higher
we
go
(uh),
highest
we
go
dey
Выше
мы
идем,
выше
мы
идем.
They
counted
me
out,
but
I
came
back
even
harder
Они
меня
исключили,
но
я
вернулся
еще
сильнее.
Yɛpiaa
me
hyɛɛ
fam,
but
I
be
screaming
louder
Ye
pia
me
hy3
f3m,
но
я
буду
кричать
громче.
I
made
all
this
magic
like
abracadabra
Я
сотворил
всю
эту
магию,
как
абракадабру.
Nea
Ghanafoɔ
ayɛ
me,
but
still
ara
aah
mampa
aba
Что
ганцы
со
мной
сделали,
но
я
все
еще
не
пришел
Can't
trust
a
person
who
sell
out
for
dollar
Не
могу
доверять
человеку,
который
продается
за
доллар.
Me
value
kɔ
soro
like
a
Vintage
Impala
Я
ценю
Ко
Сро
как
старинную
импалу.
Obiara
nyɛ
m'adamfo
Никто
мне
не
друг
'Cause
I
know
a
lotta
you
niggas
be
hating
sɛ
mekura
all
this
power
(huh)
Потому
что
я
знаю,
что
многие
из
тебя,
Нигг*,
ненавидят
меня,
кура,
всю
эту
силу.
You
can
just
stay
in
your
feelings
(woo)
Вы
можете
просто
оставаться
в
своих
чувствах.
Me,
I
just
break
all
the
ceilings
Я
просто
ломаю
все
потолки.
I
see
all
you
people
like
miserable
semens
Я
вижу,
что
всем
вам
нравится
жалкая
сперма.
Wasting
my
time
just
to
fight
all
these
demons,
uh
Трачу
свое
время
только
на
борьбу
со
всеми
этими
демонами.
Idols
go
turn
to
your
rivals
(ahn!)
Айдолы
обращаются
к
вашим
соперникам.
Pray
and
just
pick
up
your
bible
Помолитесь
и
возьмите
в
руки
Библию.
Y'all
don't
know
why
you
can't
get
close
to
Michael
Вы
не
знаете,
почему
вы
не
можете
сблизиться
с
Майклом.
Memma
nipa
mbɛn
me
just
for
my
survival
(uh)
(ahn!)
Menma
nipa
mbɛn,
просто
для
моего
выживания
(э-э)
(ах!)
Man,
I've
been
fighting
this
battle
with
demons
inside
of
me
(ahn!)
Я
вел
эту
битву
с
демонами
внутри
меня.
I
just
wan'
stay
in
my
lane,
so
nobody
can
bother
me
(ooh)
Я
просто
остаюсь
на
своей
полосе,
чтобы
меня
никто
не
беспокоил.
Bitch,
I'm
too
sensitive,
nti
mɛntouche
me
ego
(uh)
Сука.
Я
слишком
чувствителен.
Не
трогай
меня,
эго.
Thought
I
had
niggas'
nsɛm
to
me
a
they
go
ride
for
me
Я
думал,
что
у
меня
есть
ниггеры,
которые
катаются
за
меня.
All
along,
all
of
them
be
jealous
Все
время
они
завидуют.
Fake
souls,
always
make
me
nervous
Фальшивые
души
всегда
заставляют
меня
нервничать.
Outta
here,
bitch,
I'm
on
my
purpose
(yes)
Уйди
отсюда,
сука.
Я
иду
к
своей
цели.
Pull
me
down,
still,
I'm
breaking
records
(ahn)
Потяни
меня
вниз,
я
все
еще
бью
рекорды.
I'm
on
a
thousand,
but
they
wanna
take
me
to
zero
У
меня
тысяча,
но
они
хотят
свести
меня
к
нулю
(Take
me
to
zero,
take
me
to
zero)
(woo)
(Веди
меня
к
нулю,
возьми
меня
к
нулю)
(у-у)
Realest
nigga,
only
God
is
my
hero
Нуль.
Самый
настоящий
ниггер,
только
Бог
- мой
герой.
Number
One
(Number
One)
Номер
один
(номер
один)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Owusu Addo, John Dosunmu-mensah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.