Текст и перевод песни Sarkodie feat. Akan - All Die Be Die
Wame
wame
cama
me
faint
it
Они,
они
почти
довели
меня
до
обморока
Ɔbra
yi
y'ɛkyinkyin
Жизнь
эта
– запутанная
штука
Wo
to
me
nkra
na
w'anti
me
nka,
ɛyaa
mɛmbɔ
kyim
Ты
давишь
на
меня,
но
не
слышишь
меня,
это
заставляет
меня
сходить
с
ума
Sɛ
m'ano
aworɛfiri
ɛduro
Если
мои
уста
замолчат
Ɔbra
mu
nsɛmsɛm
sɛ
mo
nim
sɛ
ɛyɛ
nsɛm
pii
Истории
жизни,
ты
же
знаешь,
их
так
много
Ɔnkɔ
bia
na
wo
twitwi
Не
уходи
и
не
сплетничай
M'kwakwaa
nanso
me
nduru
da
Я
слаб,
но
мой
дух
силён
Ɛgyei!
M'adesua
yi,
ɛso
sebe
me
ooo
Боже!
Моё
обучение,
оно
меня
так
изматывает
Ɛna
m'abedu
nkranman
mu
И
я
оказался
в
большом
городе
Me
bɔ
paa
ansa
na
mɛdidi,
Я
много
трудился,
прежде
чем
смог
поесть,
Me
wie
nso
me
ti
npapa
dan
mu
А
когда
закончил,
моя
голова
не
знала
покоя
Asɛm
to
me
a
na
me
de
fa
he,
Когда
мне
говорят
что-то,
я
воспринимаю
это
всерьёз,
Me
wofa
bia
ne
aban
mu
Мой
дядя
в
правительстве
Sikasɛm
nti
bɛbi
dihyiɛ
bɛdani
bɛɛbi
akuwa,
anka
me
ti
apakan
mu
Из-за
денег
некоторые
богатеют,
а
некоторые
беднеют,
моя
голова
разрывается
Me
fra
ntomago,
nti
me
ntai
mpɛ
mpripriagorɔ
Я
ношу
хорошую
одежду,
поэтому
я
не
боюсь
холода
Mɛ
nya
de
meho
abɛhyem,
wopɛ
abrewa
suro
nia
ne
si
aporɔ
Я
получу
то,
что
хочу,
ты
хочешь
старую
женщину
с
обвисшей
грудью
Me
nni
hwee
ka,
agye
me
twɛn
nia
nyame
atworɔ
У
меня
ничего
нет,
кроме
моей
веры
в
Бога
Se
nsuo
na
ɛbɛfa
me
o,
se
obi
na
ebe
ku
me
o,
ohia
ɛdi
mee
aborɔ
Если
вода
смоет
меня,
или
кто-то
убьет
меня,
бедность
съела
меня
изнутри
Sika
pɛ
nti
o,
na
me
baa
nkran.
Sɛ
me
bɛ
pɛ
bibi
akɔ
hwɛ
efie
fuɔ
Только
из-за
денег
я
приехал
в
город.
Если
бы
я
хотел
расслабиться,
я
бы
вернулся
домой
Anka
m'ewu
o,
na
eni
ye
nyai.
Ɛnyɛ
nsɛm
nyinaa
nsi
na
ye
bie
suɔ
Я
бы
умер,
и
никто
бы
не
узнал.
Не
все
тайны
нужно
раскрывать
Nie
ebe
si
bia,
me
hyɛ
me
ho
nkuran.
Я
останусь
здесь,
я
подбадриваю
себя.
All
die
be
die
sɛ
me
wu
a
na
me
kɔ
o
Все
умрут,
если
я
умру,
то
так
тому
и
быть
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Me
baa
nkran
na
mɛnidaso
ni
sɛ
obi
bɛgyi
me
na
menni
bɛbia
da
Я
приехал
в
город,
чтобы
преуспеть,
а
не
для
того,
чтобы
меня
выгнали
и
мне
некуда
было
идти
Mɔbrɔwa
daa
me
sɔn
me
ho,
menni
kaprɛ
nti
me
nhwɛ
obi
asa
Женщины
постоянно
смеются
надо
мной,
у
меня
нет
денег,
поэтому
я
не
смотрю
на
чужие
танцы
M'atɔn
sopɔ,chalewate,
Я
продавал
леденцы,
чистил
обувь,
Ma
shine
shoe
na
m'apae
boɔ,
ne
nyinaaa
ankosi
aga
Чистил
обувь
и
ремонтировал
сумки,
всё
без
толку
Menante
adwendwen
nti
nsawiɛ
na
ɛtwa
me
photo.
Mɛ
ni
bɛti
na
ade
asa
Я
устал
от
забот,
поэтому
морщины
появились
на
моем
лице.
Я
всё
ещё
молод,
а
жизнь
уже
бьёт
Asɛm
to
me
koraa
me
nni
boafoɔ
Я
всегда
говорю
правду,
я
не
лжец
Me
nni
ɛnidaasuɔ
biaa
Я
не
предатель
Me
maame
too
nkra,
Моя
мама
предупреждала,
ɔse
wafoɔ
aba
fie
nti
nasɛ
enko
yie
a,
nia
ɛduru
yi
a,
san
bra
Она
сказала,
что
в
городе
много
соблазнов,
поэтому,
если
всё
пойдёт
не
так,
возвращайся
Obaatan
adwendwen
Материнские
заботы
Sɛ
ni
dɔba
baako
da
abonten
Как
одинокое
дерево
в
саванне
Maame
mete
w'aseɛ
paa
nso
mede
obrɛ
no
ɛsi
gyaso
sɛ
me
twi
a,
ɛnbin
Мама,
я
очень
благодарен
тебе,
но
я
несу
это
бремя,
я
не
сдамся
Sika
pɛ
nti
o,
na
me
baa
nkran.
Sɛ
me
bɛ
pɛ
bibi
akɔ
hwɛ
efie
fuɔ
Только
из-за
денег
я
приехал
в
город.
Если
бы
я
хотел
расслабиться,
я
бы
вернулся
домой
Anka
m'ewu
o,
na
eni
ye
nyai.
Ɛnyɛ
nsɛm
nyinaa
nsi
na
ye
bie
suɔ
Я
бы
умер,
и
никто
бы
не
узнал.
Не
все
тайны
нужно
раскрывать
Nie
ebe
si
bia,
me
hyɛ
me
ho
nkuran.
Я
останусь
здесь,
я
подбадриваю
себя.
All
die
be
die
sɛ
me
wu
a
na
me
kɔ
o
Все
умрут,
если
я
умру,
то
так
тому
и
быть
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Maame
ɛnyɛ
m'ani
a
Мама,
это
не
моя
вина
Paapa
e
ɛnyɛ
m'ani
a
Папа,
это
не
моя
вина
Ɔbra
de
me
ɛdu
ɛkyire
nti
na
sɛ
mo
nti
me
nka,
ɛnyɛ
m'ani
a
Жизнь
загнала
меня
в
угол,
поэтому,
если
вы
не
слышите
меня,
это
не
моя
вина
Ɛnyɛ
mepɛ
sɛ
me
agya
mo
hɔ
o,
nanso
ɛnyɛ
m'ania
Я
не
хочу
покидать
вас,
но
это
не
моя
вина
Awoyaa
ɛnyɛ
m'ani
a
Любимая,
это
не
моя
вина
Me
nua
baa,
ɛyɛ
m'ani
a
Мой
брат,
это
моя
вина
Wame
wame
cama
me
faint
it
Они,
они
почти
довели
меня
до
обморока
Ɔbra
yi
y'ɛkyinkyin
Жизнь
эта
– запутанная
штука
Wo
to
me
nkra
na
w'anti
me
nka,
ɛyaa
mɛmbɔ
kyim
Ты
давишь
на
меня,
но
не
слышишь
меня,
это
заставляет
меня
сходить
с
ума
Sɛ
m'ano
aworɛfiri
ɛduro
Если
мои
уста
замолчат
Ɔbra
mu
nsɛmsɛm
sɛ
mo
nim
sɛ
ɛyɛ
nsɛm
pii
Истории
жизни,
ты
же
знаешь,
их
так
много
Ɔnkɔ
bia
na
wo
twitwi
Не
уходи
и
не
сплетничай
M'kwakwaa
nanso
me
nduru
da
Я
слаб,
но
мой
дух
силён
Ɛgyei!
M'adesua
yi,
ɛso
sebe
me
ooo
Боже!
Моё
обучение,
оно
меня
так
изматывает
Mo
hwɛ
sɛ
bɛɛbi
dehyi
adani
bɛɛbi
akuwa
Посмотри,
как
одни
богатеют,
а
другие
беднеют
Kakra
m'anya
nti
gye
se
paadepaade
Мне
немного
повезло,
поэтому
я
держусь
San
m'ani
mfifire
fi
anopa
si
awia.
Я
не
могу
сомкнуть
глаз
с
утра
до
вечера.
Edu
anadwo
a,
m'akɔpɛ
mantwia
ada.
Когда
наступает
ночь,
мои
веки
тяжелеют.
Obi
nto
maame
nkra
sɛ
Nkran
abonten
adwuani
bɔni
na
eku
me
Кто-то
сказал
моей
матери,
что
городские
ведьмы
хотят
меня
убить
M'afɔn
afun
afɔn
a
ama
m'ayasi
ɛtu
Мои
кости
болят,
моя
поясница
ноет
Hwɛ
m'adesua
kutan,
me
kɔn
mu
bu
Посмотри
на
мои
учебники,
они
стопками
лежат
Tɛku
ne
trɔ
mpo
na
m'anya
a
Я
даже
не
могу
купить
себе
одежду
и
обувь
Kiosk
a
me
finfan
mu
agye
me
tua
Киоск,
в
котором
я
сплю,
требует
с
меня
плату
Wei
na
me
so
mu
a,
wo
bɛ
hwɛ
na
age
ɛgu
В
таком
состоянии
я,
а
ты
смотришь
и
смеёшься
Akwantuo
mu
nsɛm,
agyei,
me
brɛ
Истории
из
путешествия,
боже,
забудь
Fiefoɔ
to
me
nkra
koraa
me
nkɔ
Родные
постоянно
зовут
меня
домой
Fie
di
m'afi
o
nso
mɛyɛ
dɛn
na
m'akɔ
Дома
я
голодаю,
но
что
мне
делать,
как
вернуться?
Sikasɛm
nti
ɛnɛ
m'abɛka
akwantuo
mu
nti
sɛ
wo
nti
me
nka
na
ɛno
aa
Из-за
денег
я
сейчас
в
пути,
поэтому,
если
ты
не
слышишь
меня,
так
тому
и
быть
Sikapɛ
nti
o
Только
из-за
денег
Ɛna
me
baa
nkran
Я
приехал
в
город
Sɛ
me
bɛ
bibi
akɔ
hwɛ
efie
fuɔ
Если
бы
я
хотел
расслабиться,
я
бы
вернулся
домой
Nso
me
na
me
ni
o
Но
это
моя
судьба
M'aka
akwantuo
mu
Я
в
пути
Ɛyɛ
nsɛn
nyinaa
na
bɛɛma
bɛka
Всё,
что
должно
случиться,
случится
Nia
ebesi
biaa,
me
diɛ
mɛtimtim
Я
останусь
здесь,
я
буду
твёрд
All
die
be
die
sɛ
me
wu
a
na
me
kɔ
o
Все
умрут,
если
я
умру,
то
так
тому
и
быть
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Akwntuo
mu
nsɛmsɛm
Истории
из
путешествия
Akwntuo
mu
nsɛmsɛm.
Obrɛ
nkoaaa
Истории
из
путешествия.
Только
бремя
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ
Я
не
боюсь
смерти
Me
nfa
me
brɛ
ndi
agurɔ.
Na
m'aba
na
m'aba
Я
не
боюсь
смерти.
Я
пришёл,
и
я
здесь
Maame
sɛ
wo
nte
me
nka
a,ensu
na
obra
mu
nsɛm
ɛnyɛ
m'ani
a
Мама,
если
ты
не
слышишь
меня,
не
плачь,
истории
жизни
– это
не
моя
вина
Akwntuo
mu
nsɛmsɛm
Истории
из
путешествия
Possigee
on
the
mix
Possigee
на
миксе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akan, Michael Owusu Addo, Pure Akan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.