Sarkopenya - Yeşil - перевод текста песни на немецкий

Yeşil - Sarkopenyaперевод на немецкий




Yeşil
Grün
Başarıyı hazmeden hangi kesim
Welche Gruppe verdaut Erfolg
Hangisinden düşünsem hepsi klon
An welche ich denke, alle sind Klone
Sen mi yoksa ben mi
Bist du es oder ich
Omli sarkopenya hipnoz içinde bir hiç
Omli Sarkopenya, ein Nichts in Hypnose
İçinizi bilen dışınızdan birileri evdekinden samimi
Die, die euer Inneres kennen, sind vertrauter als die Daheimgebliebenen
Bilinmezin öteki gündemi görünmezler
Die versteckte Agenda des Unbekannten, die Unsichtbaren
Ne kadar seslensemde hala bana görünmezler
So sehr ich auch rufe, bleiben sie unsichtbar
İçimde benle tanışmak isteyen birileri
In mir sind welche, die mich kennenlernen wollen
Dışımda pek bi farklılık yok milyonlarcasından bitanesiyim
Außerhalb kaum anders als Millionen anderer
Ama sen yinede bana fazla yaklaşma
Doch komm mir trotzdem nicht zu nah
Çünkü sezgimiz sevgimizden ilerde
Denn unsere Intuition ist unserer Liebe voraus
Çünkü gelenler gidenlerden beter tahammülüm yok
Denn die Kommenden sind schlimmer als die Gehenden, ich habe keine Geduld
Herkesin önünde eğilme herşey için sevgiler
Verbeug dich nicht vor allen, liebe Grüße für alles
Dünyadan ışınlayın beni sıkılmışım
Beam mich von dieser Welt, ich bin gelangweilt
Dışlayın düşünce hızım ışıklarda
Schließ aus mein Gedankentempo im Licht
Işıklar hep kırmızıysa müzik yeşil için var
Wenn die Lichter immer rot sind, ist die Musik für Grün da
Yani yeşik soframızda yeşil bizim kıymetlimiz
Grün ist unser Schatz auf dem Tisch
Elini çek ucuz figürler geldi geçti
Zieh deine Hand zurück, billige Gesten kamen und gingen
Gösteriş zamanı bitti şimdi sahne benim
Die Zeit der Zurschaustellung ist vorbei, jetzt bin ich dran
Yani bizim için döncek bu dünya
Diese Welt wird sich für uns drehen
Artık durma durma dön dön dön
Hör nicht auf, dreh dich, dreh dich, dreh dich
King of Conkoman hep yanımda
King of Conkoman immer an meiner Seite
Unuttuğunu hatırlıyor hep Sarkopenya
Erinnert sich an das Vergessene, stets Sarkopenya
Sarkopenya evet biyerlerden hatırlarsın
Sarkopenya, ja, du erinnerst dich von irgendwo
Hatırladığını sayıklıyor yine Sarkopenya
Sarkopenya murmelt wieder, wovon du dich erinnerst
King of Conkoman hep yanımda
King of Conkoman immer an meiner Seite
Unuttuğunu hatırlıyor hep Sarkopenya
Erinnert sich an das Vergessene, stets Sarkopenya
Sarkopenya evet biyerlerden hatırlarsın
Sarkopenya, ja, du erinnerst dich von irgendwo
Hatırladığını sayıklıyor yine Sarkopenya
Sarkopenya murmelt wieder, wovon du dich erinnerst
(Sarkopenya)
(Sarkopenya)
Biyerlerden hatırlarsın
Du erinnerst dich von irgendwo
(Sarkopenya, sarkopenya)
(Sarkopenya, Sarkopenya)
King of Conkoman hep yanımda
King of Conkoman immer an meiner Seite
Beni biyerlerden hatırlarsın
Du erinnerst dich an mich von irgendwo
Görcek bu dünya
Diese Welt wird sehen
Döncek bu dünya
Diese Welt wird sich drehen
Sarkopenya
Sarkopenya
Dön, dön, dön
Dreh dich, dreh dich, dreh dich
(Hello, is anybody heard)
(Hallo, hört mich jemand)
(Hello, is anybody heard)
(Hallo, hört mich jemand)





Авторы: Sarkopenya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.