Sarmad - Yo Soy Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarmad - Yo Soy Tú




Yo Soy Tú
You Are Me
La verdad es mucho más alucinante que la imaginación
The truth is much more mind-blowing than imagination
La fantasía, la representación de una verdad que existe en algún punto del universo
Fantasy, the representation of a truth that exists somewhere in the universe
Si lo podemos imaginar, en algún lugar del cielo existe
If we can imagine it, it exists somewhere in the sky
¿Qué es real? ¿qué es real?
What is real? What is real?
Que somos dioses es real
That we are gods is real
Que solo hay una energía, que somos lo mismo
That there is only one energy, that we are the same
Que si te duele me duele
That if you hurt, I hurt
Si te ataco me ataco, que somos uno, todos somos uno
If you attack me, I attack myself, we are one, we are all one
Que yo soy tú, que eres yo (Que somos luz)
That I am you, that you are me (We are light)
Todo empieza con lo que pensamos
Everything starts with what we think
Porque el pensar se convierte en sentir
Because thinking becomes feeling
Cuando lo sientes se materializa
When you feel it, it materializes
Con todo creamos, creamos, creamos
With everything we create, create, create
Dos sentimientos: amor o miedo
Two feelings: love or fear
No hay más, ¿con cual te conectas?
There is no more, which one do you connect with?
Todos somos todo, somos todos, todos
We are all everything, we are all, all
Yo soy los niños, la lluvia, el canto, la aves, el gran sol central, la llama violeta que sana (Que sana)
I am the children, the rain, the singing, the birds, the great central sun, the violet flame that heals (That heals)
Somos luz en cuerpos humanos
We are light in human bodies
Que venimos a recordar, que cada pensamiento crea
We come to remember that every thought creates
Cada sentimiento crea, lo que hables
Every feeling creates, what you speak
Lo que sueñes todo crea, todo se crea, lo creamos, co-creamos
What you dream everything creates, everything is created, we create, co-create
Si vibramos alto llegamos alto
If we vibrate high, we reach high
Si vibramos alto nos volvemos luz
If we vibrate high, we become light
Pido perdón a los que he herido, a los que he dañado
I ask forgiveness from those I have hurt, those I have damaged
Pido que cada sentimiento negativo que haya generado
I ask that every negative feeling I have generated
Sea recogido, lavado y mandado allá con Dios y que cambie todo
Be collected, washed and sent up to God and change everything
Que lo cambie todo
May it change everything
Pide perdón por lo que has hecho, pídete perdón por lo que has hecho
Ask forgiveness for what you have done, ask yourself forgiveness for what you have done
Perdona lo que paso y perdónate al pedir perdón
Forgive what happened and forgive yourself by asking for forgiveness
Que todo se llene de amor incondicional, que todo se llene de luz
May everything be filled with unconditional love, may everything be filled with light
Que la luz toque nuestro corazones y que cuide a la tierra
May the light touch our hearts and care for the earth
Que la sane, que nos sane, que nos cuide
May it heal it, heal us, take care of us
Y que aprendamos a cuidarla, a cuidarnos, vamos respetando
And let's learn to take care of it, to take care of ourselves, let's respect each other
Que yo soy tú, y eres yo, que somos luz
That I am you, and you are me, we are light
Si me hieres te hieres, si me duele te duele
If you hurt me, you hurt yourself, if I hurt you, you hurt yourself
Si a la tierra le duele nos duele a todos
If the earth hurts, we all hurt
Nos duele lo que sufre el otro sin que nos demos cuenta
It hurts us what the other suffers without us realizing
Vamos ayudando en lo que podamos para andar ligeros
Let's help in any way we can to walk lightly
Todo es perfecto, tiene que ver con todo y nada es lo que parece
Everything is perfect, it has to do with everything and nothing is what it seems
Llénate de amor, bendice tu vida, tu sol, tu mañana, la sonrisa a tu gente
Fill yourself with love, bless your life, your sun, your morning, the smile on your people
Agradece el aquí y el ahora, no hay más
Be grateful for the here and now, there is no more
Lo pasado y lo futuro no existe
The past and the future do not exist
Solo aquí y ahora, aquí y ahora (Aquí y ahora)
Only here and now, here and now (Here and now)
Vamos a vivir sin miedo, vamos a vivir sin culpa, vamos diciendo adiós al rencor
Let's live without fear, let's live without guilt, let's say goodbye to resentment
Adiós al remordimiento y adiós al dolor
Goodbye to remorse and goodbye to pain
Que con esto todo cambia, la vida cambia
With this, everything changes, life changes
Y como luz reconocemos el camino a casa porque vamos a casa
And as light we recognize the way home because we are going home
Para nuestro más alto bien, gracias padre muéstranolo
For our highest good, thank you father show it to us
Hecho está
It is done
Hecho está
It is done
Hecho está
It is done





Авторы: Elias Sarkis Abdala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.