Текст и перевод песни Sarmad - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
por
estar
aquí,
por
hacerme
feliz.
gracias
Спасибо,
что
ты
здесь,
что
делаешь
меня
счастливым.
Спасибо.
Gracias
que
ya
amaneció,
que
ha
salido
el
sol,
gracias
Спасибо,
что
уже
наступило
утро,
что
взошло
солнце,
спасибо.
Gracias
por
que
ayer
llovió
y
todo
cambio,
gracias
Спасибо,
что
вчера
шел
дождь,
и
все
изменилось,
спасибо.
Que
se
siente
bien
si
toco
tu
piel
Так
хорошо,
когда
я
касаюсь
твоей
кожи.
Por
el
beso
por
tu
beso
За
поцелуй,
за
твой
поцелуй.
Por
que
estoy
vivo
y
soy
creador
de
mis
momentos
За
то,
что
я
жив
и
сам
творю
свои
мгновения.
La
música
llego
colándose
en
el
viento
Музыка
пришла,
прокравшись
на
ветру.
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
me
basta
me
basta
И
теперь,
когда
ты
со
мной,
мне
достаточно,
мне
достаточно.
No
necesito
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Te
digo
ahora
que
estas
conmigo
Говорю
тебе
сейчас,
когда
ты
рядом
со
мной,
No
me
cabe
tanto
placer
Я
переполнен
наслаждением.
Por
el
viaje
secreto,
por
que
te
sentí
За
тайное
путешествие,
за
то,
что
я
чувствовал
тебя
En
mis
sueños
desde
niño
В
своих
снах
с
детства.
Gracias
por
que
nunca
estas
pensando
Спасибо,
что
ты
никогда
не
думаешь,
Si
alguien
nos
mira
al
momento
de
besarnos
Видит
ли
кто-нибудь
нас,
когда
мы
целуемся.
Por
que
el
amor
no
cuesta
y
por
que
me
escuches
cantar
За
то,
что
любовь
ничего
не
стоит,
и
за
то,
что
ты
слушаешь,
как
я
пою.
Por
como
tu
te
mueves
cuando
empiezas
a
bailar
За
то,
как
ты
двигаешься,
когда
начинаешь
танцевать.
Tu
perfume
que
me
hizo
voltear
Твой
аромат
заставил
меня
обернуться.
Por
el
beso
por
tu
beso
За
поцелуй,
за
твой
поцелуй.
Por
que
estoy
vivo
y
soy
creador
de
mis
momentos
За
то,
что
я
жив
и
сам
творю
свои
мгновения.
La
música
llego
colándose
en
el
viento
Музыка
пришла,
прокравшись
на
ветру.
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
me
basta
me
basta
И
теперь,
когда
ты
со
мной,
мне
достаточно,
мне
достаточно.
No
necesito
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Te
digo,
ahora
que
estas
conmigo
Говорю
тебе,
сейчас,
когда
ты
рядом
со
мной,
No
me
cabe
tanto
placer
Я
переполнен
наслаждением.
Por
que
el
amor
nos
roza
lento
За
то,
что
любовь
нежно
касается
нас.
Por
que
el
amor
nos
dio
un
intento
За
то,
что
любовь
дала
нам
шанс
De
hacernos
luz,
al
explotar
Стать
светом,
взорвавшись.
De
irnos
a
navegar,
por
la
nada
Уплыть
в
никуда.
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
me
basta
me
basta
И
теперь,
когда
ты
со
мной,
мне
достаточно,
мне
достаточно.
No
necesito
nada
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Te
digo,
ahora
que
estas
conmigo
Говорю
тебе,
сейчас,
когда
ты
рядом
со
мной,
No
me
cabe
tanto
placer
Я
переполнен
наслаждением.
Y
ahora
que
te
tengo
aquí
me
basta
me
basta
И
теперь,
когда
ты
со
мной,
мне
достаточно,
мне
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Elias Sarkis Abdala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.