Sarmad - La Playita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sarmad - La Playita




La Playita
La Playita
Despacito abro mis ojos todavía entre sueños
I open my eyes slowly, still dreaming
Y lo primero que veo en este día eres tu
And the first thing I see this day is you
Que pareces una Hada que se quedó encantada
You look like a fairy who has been enchanted
Con la sábana rozada rozándote la piel
By the sheet rubbing against your skin
Tu piel brillante que me encanta, cuando morena se pone
Your glowing skin, which I love, when it turns tan
Hace que no la pueda dejar, dejar de ver y se me heriza la piel
Makes me unable to stop, stop looking, and my skin prickles
Procuro no moverme verte mucho respirar con disimulo
I try not to move, seeing you breathe so discreetly
Mientras se oyen las olas del mar sonar
While the waves of the sea can be heard
Primer rayo del guero
The first ray of the sun
Que entra por el agujero
That enters through the hole
Que en la noche no quisimos tapar
That we didn’t want to cover up at night
Amo la vida así, tenerte cerca cerca de mi
I love life like this, having you close, close to me
Amo despertar así junto a ti
I love waking up like this next to you
Con la playa desierta nomas pa y pa
With the beach empty, just for you and me
Dos minutos con cuartenta y en la casa ya de vuelta
Two minutes and forty seconds and we’re back in the house
Con el pie izquierdo empiezo a levantar
I start to get up with my left foot
Te doy tiempo me distraigo con la guitarra en la mano
I give you time, I distract myself with the guitar in my hand
Pienso una canción que te pueda gustar
I think of a song that you might like
Al final solo unos tonos y tus ojos grandes verdes verdes
In the end, just a few notes, and your big green eyes
Se empezaron a abrir,
Began to open
Te me pusisiste muy cerquita y al oido en voz quedita
You got really close to me and whispered in my ear
Te arme una canción para ti esa mañana de Abril
I wrote you a song for that April morning
Si me acerco a tu cuello
If I get closer to your neck
Hay tantas cosas que quiero hacer
There are so many things I want to do
Yo te quiero comer
I want to eat you up
Amo la vida así tenerte cerca cerca de mi
I love life like this, having you close, close to me
Amo despertar así junto a
I love waking up like this next to you
Con la playa desierta nomas pa y pa
With the beach empty, just for you and me
Esta bueno en la playita despertar en la mañana
It's good to wake up on the beach in the morning
Con la casa de campaña a unos metros del mar
With the tent a few meters from the sea
Con la niña mas hermosa entre risas y una bossa
With the most beautiful girl, between laughter and a bossa
Soñar soñar
Dream, dream
Con la niña más hermosa, con la niña mas hermosa
With the most beautiful girl, with the most beautiful girl
Con la niña mas hermosa mira como es que es que se goza.
With the most beautiful girl, look how she enjoys herself.
Amo la vida así, tenerte cerca, cerca de mi
I love life like this, having you close, close to me
Amo amo despertar así junto a
I love, I love waking up like this next to you
Con la playa desierta nomas pa y pa
With the beach empty, just for you and me
Amo amo la vida así, tenerte cerca, cerca de mi
I love, I love life like this, having you close, close to me
Amo despertar así junto a
I love waking up like this next to you
Con la playa desierta nomas pa y pa
With the beach empty, just for you and me





Авторы: Mauricio Sanchez Diaz, Elias Sarkis Abdala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.