Sarp Palaur (Şanışer) feat. Rafet El Roman - Açık Ve Net - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarp Palaur (Şanışer) feat. Rafet El Roman - Açık Ve Net




Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Bazen başlaman gerekir her şeye yeniden
Иногда вам нужно начать все снова
Artık önemli olmamalı ne gid'cek olan ne giden
Это больше не должно иметь значения, что идет, что идет
Anla sen yazar kelimem, gözlerim yolunda
Пойми, ты мое авторское слово, мои глаза в порядке
Hiç kimsem olmasın yâr, sadece sen geri gel
У меня никого нет, Яр, только ты возвращайся.
Ve yaktım bi' ışık, bu karanlığı yık artık
И я зажег свет, уничтожь эту тьму.
Hadi aydınlatsın lanet odamı yüzündeki sıcaklık
Пусть осветит мою чертову комнату теплом на твоем лице
Ben sildim suratımdan tüm hüzünleri kızarsın diye
Я вытер всю печаль с моего лица, чтобы ты покраснел
Eski hatalarını dahi düşünmeyi bıraktım
Я даже перестал думать о своих старых ошибках
Hayatımda hiçbi' şey yaşanmamış sana kadar
В моей жизни ничего не было до тебя
Anladım sen inerken bi' melekçesine arabadan
Я понял, когда ты выходил из машины.
Bekler bu salak adam, bi' gülümsemen yeter
Этот идиот ждет, просто улыбнись.
O an bütün önemini kaybeder bak haftalardır aramaman
Этот момент теряет все значение.
Oturmaktayım bi' başıma, gözüm umuttan kararmış
Я сижу, я потемнел от надежды.
Şu an kış olsa dahi günüm, dün unutmam bahardı
Даже если сейчас зима, мой день был весной, когда я забыл вчера
Biliyorum ki gelir geçer tüm bu buhran zamanı
Я знаю, что доход проходит через все это время депрессии
Sen geleceksin, belli çünkü tüm bulutlar dağıldı
Ты придешь, очевидно, потому что все облака рассеялись
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Nesin sen be kadın, nedir söyle esen bu rüzgâr?
Кто ты, женщина, скажи мне,что это за ветер?
Ne gölge eken bu güz kan, ne mutluluk ne huzur var
Ни тени, ни крови этой осени, ни счастья, ни спокойствия
Yağsa dahi bulutlar ben gün yüzünü unutmam
Даже если дождь облака, я не забуду лицо дня
Ve istediğim tek şey ıslak yanaklarımı kurutman
И все, что я хочу, это высушить мои мокрые щеки
Gülünce bi' tutam saç düşer kadınım alnına
Когда я смеюсь, щепотка волос падает на лоб моей женщины
O anda herkes aşkın güzel tadını algılar
В этот момент каждый воспринимает прекрасный вкус любви
Sen gidince yârim benle tutar yasını şarkılar
Когда ты уходишь, он держит меня на полпути, песни траура
Bi' gelsen hayat sererim ayaklarının altına
Если бы ты пришел, я бы положил жизнь тебе под ноги
Bi' yanım utangaçken yâr, bi' yanım deli dolu
Яр, когда моя сторона застенчива, моя сторона полна сумасшедших
Gözlerinde çiçekler, dudaklarında peri tozu
Цветы в глазах, волшебная пыль на губах
Bu yüzden seviyorum ben, bu yüzden seviyorum
Вот почему я люблю его, вот почему я люблю его
Bi' gelsen affedip de bütün dünya benim olur
Если бы ты пришел, я бы простил и весь мир был бы моим
Sana güzel resimler çizdim kendi dünyamdan
Я нарисовал тебе красивые картины из своего мира
Hayalî mutluluğumu süsledi her canlı
Каждое живое существо, которое украсило мое воображаемое счастье
Varlığından yoksun olan günleri ben yaktım
Я сжег дни, лишенные его существования
Çünkü sen gidince bur'da tüm gemiler battı
Потому что, когда ты ушел, все корабли затонули в буре
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина
Aslında açık ve net bulutlar arkasında geleceği beklemek
На самом деле ждать будущего за ясными и ясными облаками
Sebebim sen olursan ölümü beklemek kolay
Легко ждать смерти, если ты моя причина






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.