Текст и перевод песни Sarp Palaur (Şanışer) - Belki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
My
friends
will
leave
and
my
friendships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Self-interest
relationships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
özlemle
beklemekteyim
hala
ilkbaharı
ya
da
yazı
I
am
still
waiting
yearningly
for
spring
or
summer
Yüzümü
güldürebilen
tek
şey
bu
bi
dostumun
araması
The
only
thing
that
can
make
me
smile
is
a
call
from
a
friend
Iyi
değilim
olamam
da
sanki
her
gün
kar
havası
I
am
not
well
and
cannot
be,
as
if
every
day
is
snowy
Çünkü
üstümde
kara
bulutlar
göremiyorum
hava
nasıl
Because
I
cannot
see
the
dark
clouds
above
me,
what
is
the
weather
like?
Oradasın
kal
gitme
hiç
budur
benim
bütün
derdim
You
are
there,
don't
leave
me,
this
is
my
only
concern
Solun
tenli
kalbimdeki
sıcak
küçük
figür
sensin
The
warm,
little
figure
in
my
pale-skinned
heart
is
you
Sen
gül
diye
ağlardım
ben
çocuk
gibi
ki
gülmezdin
I
would
cry
for
you
to
laugh,
my
dear,
and
you
would
not
Başka
birisi
güzel
yüzünü
güldürebilir
bi
gün
belki
Someone
else
may
make
your
beautiful
face
smile,
maybe
one
day
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
My
friends
will
leave
and
my
friendships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Self-interest
relationships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Yıldızlarımı
giyindim
üstüme
ama
ruhum
çok
zayıf
halen
I
put
on
my
stars,
but
my
soul
is
still
very
weak
Bana
kızma
ağzım
gel
diyoken
bile
sana
dur
derse
ifadem
Don't
be
mad
at
me,
even
if
my
mouth
says
come,
my
face
says
stop
Yeni
şeyler
öğreniyo
insan
yaklaşınca
gerçeğe
manen
You
learn
new
things
as
you
get
closer
to
the
truth
spiritually
Ve
anlıyosun
ki
hayat
güzel
güzel
olmayan
her
şeye
rağmen
And
you
understand
that
life
is
beautiful,
despite
everything
that
is
not
beautiful
Sürekli
yenilmekteyim
hayatımda
yok
sonran
I
am
constantly
being
defeated
in
life,
there
is
no
later
for
me
Hatalarımı
anlıyorum
ama
sen
gittikten
çok
sonra
I
understand
my
mistakes,
but
only
after
you
left
Yerden
kalkmak
zor
geliyo
her
tarafım
toz
toprak
Getting
up
from
the
floor
is
difficult,
I
am
covered
in
dust
and
dirt
Sanırım
dünyadaki
en
zor
şey
sonsuza
dek
dost
olmak
I
guess
the
hardest
thing
in
the
world
is
to
be
friends
forever
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
My
friends
will
leave
and
my
friendships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Self-interest
relationships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Dostlarım
gider
arkadaşlıklarım
biter
elbet
My
friends
will
leave
and
my
friendships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Çıkar
mahsülü
münasebetleri
biter
elbet
Self-interest
relationships
will
end
of
course
Ama
ben
kalırım
hatırlanırım
da
belki
But
I
will
stay
and
be
remembered
too,
maybe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Sanıbelli, Sarp Palaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.