Sarp - Eski Aşklar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sarp - Eski Aşklar




Eski Aşklar
Старые любови
Eski aşklarımı çıkardım dün dolaptan
Достал я вчера старые любови свои из шкафа,
Tozlarını alayım dedim
Решил, пыль с них смахну.
Bir sürü eksiklik, bir sürü talan
Много в них недостатков, много потерь,
Hepsinden bir şans daha istedim
У каждой из них еще один шанс попросил я.
Eski aşklarımı çıkardım dün dolaptan
Достал я вчера старые любови свои из шкафа,
Tozlarını alayım dedim
Решил, пыль с них смахну.
Bir sürü eksiklik, bir sürü talan
Много в них недостатков, много потерь,
Hepsinden bir şans daha istedim
У каждой из них еще один шанс попросил я.
Sonra bırak dedim kendi kendime
Потом сказал себе: "Оставь,"
Kalsınlar eksik güzellikleriyle
Пусть останутся со своей неполной красотой.
Bazı şeyler yaşanmamalı kalmalı öylece
Некоторые вещи не должны случаться, должны оставаться такими, как есть.
Tozlarını alıp yerleştirdim yerlerine
Смахнув пыль, поставил их на место.
Dedim ne kadar güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные,"
Bunca dağınıklığa rağmen yerli yerinde hepiniz
Несмотря на весь этот беспорядок, каждая на своем месте.
Dedim ne kadar güzelsiniz, güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные, прекрасные,"
Yıllar geçmiş ama hiç değişmemişsiniz
Годы прошли, а вы совсем не изменились.
Masum, sessiz
Невинные, тихие,
İstekli, cesaretsiz
Желающие, но робкие.
Eski aşklar, eski yollar
Старые любови, старые пути,
Eski yolculuklar
Старые путешествия,
Karışıp doğmuş yeni bir aşkta
Смешались и родили новую любовь.
Eski aşklar, eski ıskalar
Старые любови, старые промахи,
Eski pişmanlıklar
Старые сожаления,
Filizlenmiş yabani bir aşkta
Проросли в дикой любви.
Dedim ne kadar güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные,"
Bunca dağınıklığa rağmen yerli yerinde hepiniz
Несмотря на весь этот беспорядок, каждая на своем месте.
Dedim ne kadar güzelsiniz, güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные, прекрасные,"
Yıllar geçmiş ama hiç değişmemişsiniz
Годы прошли, а вы совсем не изменились.
Dedim ne kadar güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные,"
Bunca dağınıklığa rağmen yerli yerinde hepiniz
Несмотря на весь этот беспорядок, каждая на своем месте.
Dedim ne kadar güzelsiniz, güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные, прекрасные,"
Yıllar geçmiş ama hiç değişmemişsiniz
Годы прошли, а вы совсем не изменились.
Dedim ne kadar güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные,"
Tüm bu dağınıklığa rağmen yerli yerinde hepiniz
Несмотря на весь этот беспорядок, каждая на своем месте.
Dedim ne kadar güzelsiniz, güzelsiniz
Сказал: "Какие же вы прекрасные, прекрасные,"
Yıllar geçmiş ama hiç değişmemişsiniz
Годы прошли, а вы совсем не изменились.
Masum, sessiz
Невинные, тихие,
İstekli, cesaretsiz
Желающие, но робкие.





Авторы: Ersel Serdarlı


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.