Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tong
sahar
kunda
Jeden
Morgen
in
der
Dämmerung
Boraman
bekat
tomonga
Gehe
ich
zur
Haltestelle
hin
Qarasam
turar
avtobus
kutar
Ich
schaue
hin,
da
steht
ein
Bus
und
wartet
Beg'ubor
bir
go'zal
qizcha
Ein
unschuldiges,
schönes
Mädchen
Lablari
shirin
gulg'uncha
Ihre
Lippen
süß
wie
eine
Rosenknospe
Qarashlari
ham
o'zgacha
Auch
ihr
Blick
ist
besonders
U
ketar
kulib
yuragim
olib
Sie
geht
lächelnd,
nimmt
mein
Herz
mit
sich
Qolarman
maftun
bo'lib
Ich
bleibe
verzaubert
zurück
18-bekat,
kutarman
uni
faqat,
Haltestelle
18,
ich
warte
nur
auf
sie,
Bir
ko'rib
sevib
qolgan,
In
die
ich
mich
auf
den
ersten
Blick
verliebte,
Tinchimni
olgan,
muhabbat
Die
mir
den
Frieden
stahl,
die
Liebe
18-bekat,
ko'rishamiz
deb
albat
Haltestelle
18,
wir
sehen
uns
bestimmt
wieder
Balki
ertaga
shu
payt
kelganingda
sen
Vielleicht
morgen,
wenn
du
zur
gleichen
Zeit
kommst,
Boy
bermasdim
fursat
Würde
ich
die
Gelegenheit
nicht
verpassen
Har
kuni
yana
Jeden
Tag
aufs
Neue
Shoshaman
bekat
tomonga
Eile
ich
zur
Haltestelle
hin
Ko'rgim
keladi
aytgim
keladi
Ich
will
sie
sehen,
will
ihr
sagen,
Sevib
qolganimni
unga
Dass
ich
mich
in
sie
verliebt
habe
Beg'ubor
o'sha
nigohlar
Diese
unschuldigen
Blicke
Sog'inib
yuragim
qiynar
Die
Sehnsucht
nach
ihr
quält
mein
Herz
Tinmay
bu
yurak,
umidvor
halak
Unablässig
dieses
Herz,
hoffnungsvoll,
ruhelos
Bugunam
kelsa
kerak
Vielleicht
kommt
sie
ja
auch
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dard
дата релиза
06-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.