Текст и перевод песни Sarvar va Komil - Bedoringman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunu
kun
bo'ldim
man
bexol
Днём
и
ночью
я
беспокоен,
Visoling
dardidan
bemor
Болен
твоей
разлукой,
Kun
beqaror
Дни
беспокойны,
Tunim
bedor
Ночи
бессонны,
Vaslingga
zor
Томлюсь
по
встрече
с
тобой.
Uchratgandan
seni
xayolimda
takrorsan
С
тех
пор,
как
мы
встретились,
ты
постоянно
в
моих
мыслях,
Asir
aylab
yuragimda
shirin
ozorsan
Месяцами
ты
сладкая
боль
в
моем
сердце,
Shirin
ozorimsan
Моя
сладкая
боль,
Qalbimda
borimsan
Ты
в
моем
сердце,
Yuragimdassan
Ты
в
моем
сердце.
Sensiz
aslo
xayotimda
mazmun
ko'rinmas
Без
тебя
моя
жизнь
бессмысленна,
Xayotimda
yana
quvonch
sira
sezilmas
В
моей
жизни
больше
нет
радости,
Dono
suzlaringdan
От
твоих
мудрых
слов,
Qaro
ko'zlaringdan
От
твоих
черных
глаз,
Meni
ayirma
Не
отнимай
меня.
Xasratlar
ortidan
betinim
qayta
sog'inchlar
После
печали
вновь
тоска,
Yuragimda
uchirib
bulmas
sevgim
to'la
olovlar
В
моем
сердце
неугасимое
пламя
любви,
Sensiz
yo'q
ammo
yo'q
ammo
yo'q
ammo
Без
тебя
нет,
нет,
нет
Shirin
xayollar
Сладких
мечтаний.
Bedoringman
bedoringman
tunlari
tinmay
tinmay
yor
Я
бессонный,
бессонный,
ночами
напролет,
любимая,
Shirin
sevginga
aylayapsan
yoki
ataylab
intizor
Ты
делаешь
меня
томящимся
по
твоей
сладкой
любви,
или
же
нарочно,
Bedoringman
bedoringman
yolgiz
seni
qo'msar
yurak
Я
бессонный,
бессонный,
сердце
тоскует
лишь
по
тебе,
Nega
yana
xayollarim
yolg'iz
seni
izlar
yana
Почему
мои
мысли
снова
ищут
только
тебя.
Qulim
chuzsam
yuranginga
also
etolmas
Я
протягиваю
руку,
но
не
могу
дотянуться
до
твоей
походки,
Shirin
kulishlaring
xayollarimdan
ketmas
Твой
сладкий
смех
не
выходит
из
моей
головы,
Sensiz
xayotim
xam
Моя
жизнь
без
тебя,
Sensizlikka
xech
xam
yurak
ko'nolmas
Сердце
не
может
смириться
с
твоим
отсутствием.
Xayol
ichra
qolgan
afsuningman
bemorman
Я
болен
твоими
чарами,
оставшимися
в
моих
мечтах,
Xasrat
ila
yongan
yolg'iz
tunlar
bedoringman
Я
бессонный
в
одиноких
ночах,
полных
тоски,
Qora
ko'zingga
xumorman
Опьянен
твоими
черными
глазами,
Vaslinga
zorman
Томлюсь
по
встрече
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dard
дата релиза
06-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.