Sarvar va Komil - Salom - перевод текста песни на немецкий

Salom - Sarvar va Komilперевод на немецкий




Salom
Hallo
Welcome back Benom...)
Willkommen zurück Benom...)
Har kungidan o'zgarar,
Es ändert sich jeden Tag,
Kunim salomdan boshlanar.
Mein Tag beginnt mit einem Hallo.
Chap tomonda bolalar,
Auf der linken Seite sind Jungs,
O'ngda esa qaynonalar.
Und rechts sind Schwiegermütter.
Gilamlar qoqib-qoqib,
Sie klopfen Teppiche aus,
Changitishar mahallalar.
Und verstauben die Nachbarschaft.
Tun o'tar, quyosh botar,
Die Nacht vergeht, die Sonne geht unter,
Kunlari shunday o'tar.
So vergehen ihre Tage.
Yo'limda davom etsam,
Wenn ich meinen Weg fortsetze,
Chiqib qoldi janonalar.
Erscheinen Schönheiten.
Ortidan kezaverar
Ihnen folgen stets
Yurak-bag'ri vayronalar.
Herzen, die gebrochen sind.
Men esa salom bersam,
Wenn ich aber "Hallo" sage,
Sho'x-sho'x kulib qarashar.
Lächeln sie verschmitzt.
Ishq mana shunday
Die Liebe beginnt so,
Salom-la boshlanar.
Mit einem Hallo.
Salom mahallalarga,
Hallo an die Nachbarschaft,
Salom janonalarga,
Hallo an die Schönheiten,
Salom hamma hammaga,
Hallo an alle,
Salom, assalom.
Hallo, Assalom.
Salom sevishganlarga,
Hallo an die Verliebten,
Salom ham yurtdoshlarga,
Hallo an meine Landsleute,
Salom barcha barchaga,
Hallo an alle,
Salom, assalom.
Hallo, Assalom.
Qarasam, atrofimda
Wenn ich mich umsehe,
Butun shahar sevishganlar.
Ist die ganze Stadt voller Verliebter.
Orasida baxtlisi
Darunter gibt es Glückliche
Ham bor baxti qoralar.
Und auch solche, deren Glück getrübt ist.
Ko'plari telegramda
Viele haben sich
Bir-biri bilan tanishganlar.
Über Telegram kennengelernt.
Ular ham tanishishni
Auch sie haben ihre Bekanntschaft
Salomdan boshlaganlar.
Mit einem Hallo begonnen.
Go'zallar o'zbek bo'lib,
Die Schönen sind Usbekinnen,
Nega ruschada gaplashar?
Warum sprechen sie dann Russisch?
"Привет" so'zidan ko'ra
Statt "Привет"
Salom bizga ko'p yarashar.
Steht uns "Salom" viel besser.
Salom-la kirib kelar
Mit einem Hallo treten
Kelin bo'lsa qiz bolalar.
Die Mädchen als Bräute ein.
"Привет" so'zi o'tmaydi
Das Wort "Привет" kommt nicht an
Kulmaydi qaynonalar.
Die Schwiegermütter lächeln nicht.
"Namaste-namaste",
"Namaste-namaste",
Do'stim, unaqamas-de.
Mein Freund, so ist es nicht.
Barchasi faraz, bizda yo'q g'araz,
Alles ist nur Annahme, wir haben keine Hintergedanken,
Salom ham hindchada "namaste".
Hallo heißt auf Hindi auch "Namaste".
Say "salom", say anytime,
Sag "Salom", sag es jederzeit,
This word for use, tell in times.
Dieses Wort ist nützlich, sag es immer wieder.
"Namaste", "hello", "bonjour",
"Namaste", "Hello", "Bonjour",
Har doim salom berib yur. {}
Grüße immer mit einem Hallo. {}
Salom chiroyli qizlarga,
Hallo an die schönen Mädchen,
Salom asal qizlarga,
Hallo an die süßen Mädchen,
Salom hamma hammaga,
Hallo an alle,
Salom, assalom.
Hallo, Assalom.
Salom sevishganlarga,
Hallo an die Verliebten,
Salom ham yurtdoshlarga,
Hallo an meine Landsleute,
Salom barcha barchaga,
Hallo an alle,
Salom, assalom.
Hallo, Assalom.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.