Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolji Covek
Besserer Mensch
Nocu
me
ubije
Nachts
macht
es
mich
fertig,
Sto
preko
dana
pravim
se
da
sam
jak,
Dass
ich
tagsüber
so
tue,
als
wäre
ich
stark,
Padam
na
kolena
Ich
falle
auf
die
Knie
Tek
kada
nigde
nikog'
nema,
Erst
wenn
niemand
nirgends
ist,
Kad'
sam
sam.
Wenn
ich
allein
bin.
Nocu
me
dobije
Nachts
überkommt
es
mich,
Cudan
osecaj
da
tonem
na
dno,
Dieses
seltsame
Gefühl,
dass
ich
auf
den
Grund
sinke,
Da
kako
udjem
u
sobi
je
Dass,
sobald
ich
das
Zimmer
betrete,
Sve
ono
ruzno
sto
sam
tebi
rekao.
All
das
Hässliche
da
ist,
was
ich
dir
gesagt
habe.
Vise
nikad
sebi
ne
bih
pustio,
Ich
würde
mir
nie
wieder
erlauben,
Tako
lako
da
nas
prodam
jeftino.
Uns
so
leichtfertig
billig
zu
verkaufen.
Znam
da
ne
verujes
da
sam
bolji
covek
sad',
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht,
dass
ich
jetzt
ein
besserer
Mensch
bin,
Mozda
i
nisam,
ne
znam,
Vielleicht
bin
ich
es
auch
nicht,
ich
weiß
nicht,
Al'
ne
mogu
bez
tebe
ja
Aber
ich
kann
ohne
dich
nicht
sein,
Vise
dan
nijedan.
Keinen
einzigen
Tag
mehr.
Vidim
te
u
svemu
sto
je
nase
bilo
Ich
sehe
dich
in
allem,
was
unser
war,
Tiho
kajem
se
Leise
bereue
ich,
Zbog
tebe
bolji
covek
Wegen
dir
ein
besserer
Mensch
Nekoj
drugoj
postajem.
Werde
ich
für
eine
andere.
Nekoj
drugoj
postajem.
Werde
ich
für
eine
andere.
Nocu
me
dobije,
Nachts
überkommt
es
mich,
Mada
tesko
sebi
priznajem
to
Obwohl
ich
es
mir
schwer
eingestehe,
Da
kako
udjem
u
sobi
je
Dass,
sobald
ich
das
Zimmer
betrete,
Sve
ono
ruzno
sto
sam
tebi
rekao.
All
das
Hässliche
da
ist,
was
ich
dir
gesagt
habe.
Vise
nikad
sebi
ne
bih
pustio,
Ich
würde
mir
nie
wieder
erlauben,
Tako
lako
da
nas
prodam
jeftino.
Uns
so
leichtfertig
billig
zu
verkaufen.
Znam
da
ne
verujes
da
sam
bolji
covek
sad',
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht,
dass
ich
jetzt
ein
besserer
Mensch
bin,
Mozda
i
nisam,
ne
znam,
Vielleicht
bin
ich
es
auch
nicht,
ich
weiß
nicht,
Al'
ne
mogu
bez
tebe
ja
Aber
ich
kann
ohne
dich
nicht
sein,
Vise
dan
nijedan.
Keinen
einzigen
Tag
mehr.
Vidim
te
u
svemu
sto
je
nase
bilo,
Ich
sehe
dich
in
allem,
was
unser
war,
Tiho
kajem
se,
Leise
bereue
ich,
Zbog
tebe
bolji
Wegen
dir
besser
Drugoj
postajem.
Werde
ich
für
eine
andere.
Znam
da
ne
verujes
da
sam
bolji
covek
sad',
Ich
weiß,
du
glaubst
nicht,
dass
ich
jetzt
ein
besserer
Mensch
bin,
Mozda
i
nisam,
ne
znam,
Vielleicht
bin
ich
es
auch
nicht,
ich
weiß
nicht,
Al'
ne
mogu
bez
tebe
ja
Aber
ich
kann
ohne
dich
nicht
sein,
Vise
dan
nijedan.
Keinen
einzigen
Tag
mehr.
Vidim
te
u
svemu
sto
je
nase
bilo
Ich
sehe
dich
in
allem,
was
unser
war,
Tiho
kajem
se
Leise
bereue
ich,
Zbog
tebe
bolji
covek
Wegen
dir
ein
besserer
Mensch
Nekoj
drugoj
postajem.
Werde
ich
für
eine
andere.
Nekoj
drugoj
postajem.
Werde
ich
für
eine
andere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dusan alagic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.