Текст и перевод песни Saša Kovačević - Kazes Ne
Već
peto
veče
kako
viđamo
se
mi
Уже
пятый
вечер
мы
видимся
U
gradu
ove
noći
otkačili
svi
В
этот
вечер
в
городе
собрались
все
A
mi
malo
smo
popili
pa
se
uklopili,
da
И
мы
выпили
немного,
чтобы
вписаться,
да
Ja
pitam
da
li
bi
do
mene
svratila
Я
спрашиваю,
не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Ti
samo
osmehom
si
mi
uzvratila
Ты
просто
улыбнулась
мне
в
ответ
I
rekla
možda
na
kratko
bi,
ako
te
zamolim
ja
И
она
сказала,
Может
быть,
на
короткое
время,
если
я
попрошу
тебя
(Regeton
regeton
rege-regeton-ton)
(Регетон
регетон
Рег-регетон-тон)
Kažeš
ne
a
misliš
da
Вы
говорите
нет
и
думаете,
что
U
mojoj
sobi
dva
sa
dva
В
моей
комнате
два
с
двумя
Šta
bi
drugo
mi
radili?
Что
еще
мы
будем
делать?
Kažeš
ne
a
želiš
to
Ты
говоришь
нет
и
хочешь
этого
Sedam
dana
nedeljno
Семь
дней
в
неделю
Što
bi
snove
ti
kvarili
Что
бы
ваши
мечты
испортили
A
tako
dobra
si,
radi
me
tvoje
telo
И
ты
так
хороша,
что
твое
тело
делает
меня
To
nije
normalno,
ma
ti
si
remek
delo
Это
не
нормально,
О,
ты
шедевр
A
tako
dobra
si,
možda
je
najbolje
И
ты
так
хорош,
может
быть,
это
к
лучшему
Da
samo
malo
prigušimo
svetlo
Чтобы
немного
приглушить
свет
Nije
ti
svejedno,
očigledno
Тебе
все
равно,
очевидно
A
sa
mnom
probala
bi,
probala
bi
sve
redom
И
со
мной
она
попробовала
бы,
она
попробовала
бы
все
подряд
Hajde
sada
zažmuri,
meni
se
baš
žuri
А
теперь
закрой
глаза,
я
очень
спешу.
Da
se
malo
igramo
na
kožnoj
garnituri
Чтобы
немного
поиграть
на
кожаном
наборе
Kažeš
ne
a
misliš
da
Вы
говорите
нет
и
думаете,
что
U
mojoj
sobi
dva
sa
dva
В
моей
комнате
два
с
двумя
Šta
bi
drugo
mi
radili?
Что
еще
мы
будем
делать?
Kažeš
ne
a
želiš
to
Ты
говоришь
нет
и
хочешь
этого
Sedam
dana
nedeljno
Семь
дней
в
неделю
Što
bi
snove
ti
kvarili
Что
бы
ваши
мечты
испортили
Hitno,
hitno
stiže
Mojito
Срочно,
срочно
прибывает
Мохито
Malo
se
opusti,
samo
to
je
bitno
Немного
расслабься,
это
все,
что
имеет
значение
(Na-naj-naj-na-na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА)
Mala,
vidi,
vidi,
možda
ti
se
svidi
Детка,
смотри,
смотри,
может
тебе
понравится
Za
ono
što
mi
treba
tebi
ne
treba
alibi
Для
того,
что
мне
нужно,
тебе
не
нужно
алиби
(Naj-naj-naj-naj-na)
(Самый-самый-самый-на)
I
ajde,
ajde
daj
mi,
daj
mi
to
И
давай,
давай,
давай,
давай
Ja
hoću
svaki
deo
tela
tvog
Я
хочу
каждую
часть
твоего
тела
Pusti
da
ti
sebe
dam
Позволь
мне
дать
тебе
себя
I
neka
se
za
minut,
malena
И
пусть
через
минуту,
малышка
U
jedno
telo
spoje
tela
dva
В
одно
тело
сливаются
тела
двух
A
nema
nazad,
ma
nema,
znam
И
нет
назад,
нет,
я
знаю
Već
peto
veče
kako
viđamo
se
mi
Уже
пятый
вечер
мы
видимся
U
gradu
ove
noći
otkačili
svi
В
этот
вечер
в
городе
собрались
все
A
mi
malo
smo
popili
pa
se
uklopili,
da
И
мы
выпили
немного,
чтобы
вписаться,
да
Ja
pitam
da
li
bi
do
mene
svratila
Я
спрашиваю,
не
зайдешь
ли
ты
ко
мне?
Ti
samo
osmehom
si
mi
uzvratila
Ты
просто
улыбнулась
мне
в
ответ
I
rekla
možda
na
kratko
bi
ako
te
zamolim
ja
И
она
сказала,
Может
быть,
на
короткое
время,
если
я
попрошу
тебя
(Regeton
regeton
rege-regeton-ton)
(Регетон
регетон
Рег-регетон-тон)
Kažeš
ne
a
misliš
da
Вы
говорите
нет
и
думаете,
что
U
mojoj
sobi
dva
sa
dva
В
моей
комнате
два
с
двумя
Šta
bi
drugo
mi
radili?
Что
еще
мы
будем
делать?
Kažeš
ne
a
želiš
to
Ты
говоришь
нет
и
хочешь
этого
Sedam
dana
nedeljno
Семь
дней
в
неделю
Što
bi
snove
ti
kvarili
Что
бы
ваши
мечты
испортили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sasa Kovacevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.