Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćas
me
ne
pitaj
ništa
Frag
mich
heute
Nacht
nichts
Pusti
da
budem
ti
sve
Lass
mich
alles
für
dich
sein
Ono
malo
parče
papira
Jenes
kleine
Stück
Papier
Što
si
zgužvala
zauvek
Das
du
für
immer
zerknüllt
hast
Biću
tvoj
pajac
noćas
Ich
werd'
heut
Nacht
dein
Hampelmann
sein
'Ajde
zavrti
me
Los,
dreh
mich
Uzmi
me
za
ruku
Nimm
mich
bei
der
Hand
I
odvedi
me
Und
führ
mich
fort
Noćas
me
ne
pitaj
ništa
Frag
mich
heute
Nacht
nichts
Pusti
da
budem
ti
sve
Lass
mich
alles
für
dich
sein
Noćas
me
me
pitaj
ništa
Frag
mich
heute
Nacht
nichts
Pusti
da
bude
k'o
pre
Lass
es
sein
wie
früher
Još
uvek
za
tobom
ludak
Noch
immer
ein
Narr
für
dich
Hodam
bos
a
kiša
ne
prestaje
Ich
geh'
barfuß
und
der
Regen
hört
nicht
auf
Tvoje
usne
lažljive
Deine
lügnerischen
Lippen
Nekom
su
ništa
a
meni
su
sve
Für
manche
sind
sie
nichts,
doch
für
mich
sind
sie
alles
Još
uvek
za
tobom
ludak
Noch
immer
ein
Narr
für
dich
Hodam
bos
a
kiša
ne
prestaje
Ich
geh'
barfuß
und
der
Regen
hört
nicht
auf
Tvoje
usne
lažljive
Deine
lügnerischen
Lippen
Nekom
su
ništa
a
meni
su
sve
Für
manche
sind
sie
nichts,
doch
für
mich
sind
sie
alles
Noćas
nek'
telo
zadrhti
Heut
Nacht
soll
der
Körper
beben
Tvoj
dodir
klizi
niz
vrat
Deine
Berührung
gleitet
meinen
Hals
hinab
Svet
oko
nas
dok
se
ruši
Während
die
Welt
um
uns
einstürzt
Dok
stvarnost
postaje
san
Während
die
Wirklichkeit
zum
Traum
wird
Biću
tvoj
pajac
noćas
Ich
werd'
heut
Nacht
dein
Hampelmann
sein
'Ajde
zavrti
me
Los,
dreh
mich
Uzmi
me
za
ruku
Nimm
mich
bei
der
Hand
I
odvedi
me
Und
führ
mich
fort
Noćas
me
ne
pitaj
ništa
Frag
mich
heute
Nacht
nichts
Pusti
da
budem
ti
sve
Lass
mich
alles
für
dich
sein
Noćas
me
ne
pitaj
ništa
Frag
mich
heute
Nacht
nichts
Pusti
da
bude
k'o
pre
Lass
es
sein
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Bojic Nokas, Z. Vasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.