Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos
uvek
nosim
znak
Ich
trage
immer
noch
das
Zeichen
Onaj
fini
tanki
ornament
Jenes
feine,
dünne
Ornament
Sto
si
meni
dala
Das
du
mir
gegeben
hast
Kad
je
citav
svet
Als
die
ganze
Welt
Ispod
mene
bio
Unter
mir
war
I
kad
sam
krio
Und
als
ich
verbarg
Nerazumljiv
strah
Eine
unverständliche
Angst
Sto
ga
dusa
oseca
Die
die
Seele
fühlt
Filigranske
niti
Filigrane
Fäden
Na
komadu
brusenog
metala
Auf
einem
Stück
geschliffenen
Metalls
Sto
si
meni
dala
Das
du
mir
gegeben
hast
Kao
da
si
znala
Als
ob
du
gewusst
hättest
Da
uvek
urezan
Dass
immer
eingraviert
Da
na
tebe
vecno
podseca
Der
ewig
an
dich
erinnert
Ako
se
probudis
(sad)
Wenn
du
aufwachst
(jetzt)
Dok
se
jutro
hvata
Während
der
Morgen
dämmert
Ako
me
naslutis
Wenn
du
mich
ahnst
Da
sam
tu
Dass
ich
da
bin
Ispred
tvojih
vrata
Vor
deiner
Tür
Jos
uvek
nosim
znak
Ich
trage
immer
noch
das
Zeichen
Samo
ovo
oko
vrata
Nur
dieses
um
den
Hals
Krvavu
suzu
rubina
Die
blutige
Träne
eines
Rubins
Na
tankom
obrucu
od
zlata
Auf
einem
dünnen
Goldreif
Ko
zna
koji
sedativ
Wer
weiß
welches
Beruhigungsmittel
Da
utisa
sve
oluje
moje
Um
all
meine
Stürme
zu
besänftigen
I
ovako
nisam
ziv
Und
so
bin
ich
nicht
lebendig
Izgubio
sam
boje
Ich
habe
die
Farben
verloren
Na
pramcu
broda
Am
Bug
des
Schiffes
Ulila
se
voda
Ist
Wasser
eingedrungen
I
svi
dani
pokisli
Und
alle
Tage
sind
verregnet
Ako
se
probudis
(sad)
Wenn
du
aufwachst
(jetzt)
Dok
se
jutro
hvata
Während
der
Morgen
dämmert
Ako
me
naslutis
Wenn
du
mich
ahnst
Da
sam
tu
Dass
ich
da
bin
Ispred
tvojih
vrata
Vor
deiner
Tür
Jos
uvek
nosim
znak
Ich
trage
immer
noch
das
Zeichen
Samo
ovo,
oko
vrata
Nur
dieses,
um
den
Hals
Krvavu
suzu
rubina
Die
blutige
Träne
eines
Rubins
Na
tankom
obrucu
od
zlata
Auf
einem
dünnen
Goldreif
Jos
uvek
nosim
znak
Ich
trage
immer
noch
das
Zeichen
Onaj
fini,
tanki
ornament
Jenes
feine,
dünne
Ornament
Filigranske
niti
brusenog
metala
Filigrane
Fäden
geschliffenen
Metalls
Kao
da
si
znala
Als
ob
du
gewusst
hättest
Da
ce
jedan
dan
Dass
ein
Tag
Biti
vecno
urezan.
Ewig
eingraviert
sein
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Slijepcevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.