Saša Kovačević - Prevarena - перевод текста песни на немецкий

Prevarena - Saša Kovačevićперевод на немецкий




Prevarena
Betrogen
Ne vidim noćas kuda gazim
Ich sehe heute Nacht nicht, wohin ich trete
Sa kim to pričam, koga tražim
Mit wem ich rede, wen ich suche
Ni šta na ovom zidu piše
Nicht mal, was an dieser Wand steht
Ne vidim ja ništa više
Ich sehe gar nichts mehr
Jedina moja bar se javi
Meine Einzige, melde dich wenigstens
Ugasi mrak u mojoj glavi
Lösche die Dunkelheit in meinem Kopf
Iako snage više nemam
Obwohl ich keine Kraft mehr habe
Ja samo gledam negde da te ugledam
Ich schaue nur irgendwohin, um dich zu erblicken
Kad jednog jutra zaplačeš i ti zbog njega
Wenn du eines Morgens auch wegen ihm weinst
Kada te ostavi bez ljubavi i bez svega
Wenn er dich ohne Liebe und ohne alles verlässt
Neće mi veruj biti žao
Glaub mir, es wird mir nicht leidtun
Što je i tebi život stao
Dass auch für dich das Leben stillsteht
Kad jednog jutra shvatiš da si prevarena
Wenn du eines Morgens merkst, dass du betrogen wurdest
Pa me u pomoć ti pozoveš tog istog trena
Und mich im selben Moment um Hilfe rufst
Tvojim ću bolom da se hranim
Von deinem Schmerz werde ich mich nähren
Neću tu biti da te branim
Ich werde nicht da sein, um dich zu verteidigen
Kad te k'o pseto ostavi, od mene ti ga pozdravi
Wenn er dich wie einen Hund verlässt, grüß ihn von mir
Jednom sve postalo je mučno
Einmal wurde alles quälend
Previše iskreno i bučno
Zu ehrlich und zu laut
Tu noć od mene otišla si
In jener Nacht bist du von mir gegangen
I više nikad došla nisi
Und bist nie wieder gekommen
Evo me ovde još po starom
Hier bin ich, immer noch beim Alten
Palim cigaru za cigarom
Zünde eine Zigarette nach der anderen an
Samo ja nisam što sam bio otkad sam tebe tu noć izgubio
Nur ich bin nicht mehr der, der ich war, seit ich dich in jener Nacht verloren habe
Kad jednog jutra zaplačeš i ti zbog njega
Wenn du eines Morgens auch wegen ihm weinst
Kada te ostavi bez ljubavi i bez svega
Wenn er dich ohne Liebe und ohne alles verlässt
Neće mi veruj biti žao
Glaub mir, es wird mir nicht leidtun
Što je i tebi život stao
Dass auch für dich das Leben stillsteht
Kad jednog jutra shvatiš da si prevarena
Wenn du eines Morgens merkst, dass du betrogen wurdest
Pa me u pomoć ti pozoveš tog istog trena
Und mich im selben Moment um Hilfe rufst
Tvojim ću bolom da se hranim
Von deinem Schmerz werde ich mich nähren
Neću tu biti da te branim
Ich werde nicht da sein, um dich zu verteidigen
Kad te k'o pseto ostavi od mene ti ga pozdravi
Wenn er dich wie einen Hund verlässt, grüß ihn von mir
Kad jednog jutra zaplačeš i ti zbog njega
Wenn du eines Morgens auch wegen ihm weinst
Kada te ostavi bez ljubavi i bez svega
Wenn er dich ohne Liebe und ohne alles verlässt
Neće mi veruj biti žao
Glaub mir, es wird mir nicht leidtun
Što je i tebi život stao
Dass auch für dich das Leben stillsteht
Kad jednog jutra shvatiš da si prevarena
Wenn du eines Morgens merkst, dass du betrogen wurdest
Pa me u pomoć ti pozoveš tog istog trena
Und mich im selben Moment um Hilfe rufst
Tvojim ću bolom da se hranim
Von deinem Schmerz werde ich mich nähren
Neću tu biti da te branim
Ich werde nicht da sein, um dich zu verteidigen
Kad te k'o pseto ostavi od mene ti ga pozdravi
Wenn er dich wie einen Hund verlässt, grüß ihn von mir





Авторы: Giorgos Sampanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.