Текст и перевод песни Saša Kovačević - Rodjendan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pored
mene
život
prolazi
Рядом
со
мной
жизнь
проходит,
Vreme
je
da
kažem
odlazi
Время
сказать
ей:
"Уходи!"
Od
milion
drugih
gde
baš
ti
Из
миллиона
других,
почему
ты
Za
moje
srce
da
se
uhvatiš
За
мое
сердце
решила
ухватиться?
I
borim
se
od
tebe
bežim,
lutam
noću
kao
mesečar
И
борюсь
я,
от
тебя
бегу,
брожу
ночью,
как
лунатик,
Od
mog
života
praviš
košmar
skoro
svaki
dan
Из
моей
жизни
ты
делаешь
кошмар
почти
каждый
день.
Mislio
sam
da
mi
dugo
nema
pomoći
Думал,
что
мне
долго
не
будет
помощи,
Al'
biću
dobro
opet
ja
iza
ponoći
Но
буду
в
порядке
снова
я
после
полуночи.
Vidi
me
ja
proslavljam
moj
novi
rođendan
Видишь
меня?
Я
праздную
свой
новый
день
рождения,
Svi
su
tu
al'
ovaj
put
ti
nisi
pozvana
Все
здесь,
но
в
этот
раз
ты
не
приглашена.
Ostavljam
ti
život
svoj
i
srce
polovno
Оставляю
тебе
свою
жизнь
и
сердце
подержанное,
Jer
ove
noći
bicu
ja
rođen
ponovo,
ponovo
Ведь
этой
ночью
я
буду
рожден
заново,
заново.
Kao
da
sam
krila
dobio
Как
будто
крылья
я
обрел,
Oči
opet
sam
otvorio
Глаза
снова
я
открыл.
Sada
mi
je
jasno
kao
dan
Теперь
мне
ясно,
как
день,
Kada
nisi
tu
ja
dobro
sam
Когда
ты
не
рядом,
мне
хорошо,
поверь.
I
borim
se
od
tebe
bežim,
lutam
nocu
kao
mesečar
И
борюсь
я,
от
тебя
бегу,
брожу
ночью,
как
лунатик,
Od
mog
života
pravič
košmar
skoro
svaki
dan
Из
моей
жизни
ты
делаешь
кошмар
почти
каждый
день.
Mislio
sam
da
mi
dugo
nema
pomoći
Думал,
что
мне
долго
не
будет
помощи,
Al
biću
dobro
opet
ja
iza
ponoći
Но
буду
в
порядке
снова
я
после
полуночи.
Vidi
me
ja
proslavljam
moj
novi
rođendan
Видишь
меня?
Я
праздную
свой
новый
день
рождения,
Svi
su
tu
al'
ovaj
put
ti
nisi
pozvana
Все
здесь,
но
в
этот
раз
ты
не
приглашена.
Ostavljam
ti
život
svoj
i
srce
polovno
Оставляю
тебе
свою
жизнь
и
сердце
подержанное,
Jer
ove
noći
bicu
ja
rođen
ponovo
Ведь
этой
ночью
я
буду
рожден
заново.
Vidi
me
ja
proslavljam
moj
novi
rođendan
Видишь
меня?
Я
праздную
свой
новый
день
рождения,
Pitaš
me
na
čemu
sam
i
dal'
sam
normalan
Спрашиваешь,
на
чем
я
и
в
порядке
ли
я.
Ostavljam
ti
život
svoj
i
srce
polovno
Оставляю
тебе
свою
жизнь
и
сердце
подержанное,
Jer
ove
noći
biću
ja
rođen
ponovo,
ponovo
Ведь
этой
ночью
я
буду
рожден
заново,
заново.
Vidi
me
ja
proslavljam
moj
novi
rođendan
Видишь
меня?
Я
праздную
свой
новый
день
рождения,
Svi
su
tu
al'
ovaj
put
ti
nisi
pozvana
Все
здесь,
но
в
этот
раз
ты
не
приглашена.
Ostavljam
ti
život
svoj
i
srce
polovno
Оставляю
тебе
свою
жизнь
и
сердце
подержанное,
Jer
ove
noći
bicu
ja
rođen
ponovo,
ponovo
Ведь
этой
ночью
я
буду
рожден
заново,
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.