Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andjeo Čuvar
Guardian Angel
U
bolesti
i
u
zdravlju,
In
sickness
and
in
health,
U
bogatstvu
i
u
bedi,
In
wealth
and
in
poverty,
Tvoj
sam
andjeo
cuvar.
I
am
your
guardian
angel.
U
sreci
i
u
nesreci,
In
happiness
and
in
misery,
U
moci
i
u
nemoci,
In
strength
and
in
weakness,
Tvoj
sam
andjeo
cuvar.
I
am
your
guardian
angel.
Da
kad
me
zovnes,
stvorim
se,
So
that
when
you
call
me,
I
will
appear,
Da
kad
ti
smetam,
sklonim
se,
So
that
when
I
am
in
your
way,
I
will
hide,
Verni
andjeo
cuvar.
A
faithful
guardian
angel.
I
nikad
da
ne
dozvolim
And
never
to
allow
Da
nekog
ludo
zavolis
That
you
love
someone
madly
K'o
tebe
andjeo
cuvar.
As
your
guardian
angel.
U
dobru
bicu
dobar,
In
good
I
will
be
good,
U
zlu
jos
dva
put
bolji,
In
evil
twice
as
good,
Da
dignem
te
kad
padnes
To
lift
you
up
when
you
fall
I
ne
dam
ti
da
stanes
And
not
let
you
stand
I
pobesnim
ako
ljubis
drugoga.
And
I
will
go
berserk
if
you
love
another.
Svojih
se
krila
odreknem,
I
will
renounce
my
wings,
Jer
ne
mogu
da
poreknem
For
I
cannot
deny
Da
ipak
samo
covek
je
That,
after
all,
only
a
man
is
Andjeo
cuvar.
A
guardian
angel.
Sto
ne
moze
nikad
covek,
What
a
man
can
never
do,
To
andjeo
uvek
moze
That
an
angel
can
always
do
Al'
malo,
malo
mu
treba.
But
he
needs
little,
little.
Da
ljudski
oblik
dobije
To
get
a
human
form
I
pravo
lice
otkrije,
And
reveal
his
true
face,
Malo,
malo
mu
treba
Little,
little
he
needs
Da
zavidi
i
udari
To
be
envious
and
strike,
Da
boli
ga
i
krvari
To
be
hurt
and
bleed
Malo,
malo
mu
treba.
Little,
little
he
needs.
Zato
mi
nista
ne
veruj
Therefore,
do
not
believe
me
at
all
I
gresnom
rukom
ne
miluj,
And
do
not
caress
with
a
sinful
hand,
Jer
malo,
malo
mi
treba.
For
little,
little
I
need.
U
dobru
bicu
dobar,
In
good
I
will
be
good,
U
zlu
jos
dva
put
bolji,
In
evil
twice
as
good,
Da
dignem
te
kad
padnes
To
lift
you
up
when
you
fall
I
ne
dam
ti
da
stanes
And
not
let
you
stand
I
pobesnim
ako
ljubis
drugoga.
And
I
will
go
berserk
if
you
love
another.
Svojih
se
krila
odreknem,
I
will
renounce
my
wings,
Jer
ne
mogu
da
poreknem
For
I
cannot
deny
Da
ipak
samo
covek
je
That,
after
all,
only
a
man
is
Andjeo
cuvar.
A
guardian
angel.
A
ti
neces,
a
ti
neces
But
you
will
not,
but
you
will
not
Tvoj
da
budem
To
be
yours
Ni
andjeo,
ni
covek.
Neither
angel
nor
man.
A
ti
neces,
a
ti
neces
But
you
will
not,
but
you
will
not
Ni
na
zemlji,
ni
na
nebu.
Neither
on
earth
nor
in
heaven.
U
dobru
bicu
dobar,
In
good
I
will
be
good,
U
zlu
jos
dva
put
bolji,
In
evil
twice
as
good,
Da
dignem
te
kad
padnes
To
lift
you
up
when
you
fall
I
ne
dam
ti
da
stanes
And
not
let
you
stand
I
pobesnim
ako
ljubis
drugoga.
And
I
will
go
berserk
if
you
love
another.
Svojih
se
krila
odreknem,
I
will
renounce
my
wings,
Jer
ne
mogu
da
poreknem
For
I
cannot
deny
Da
ipak
samo
covek
je
That,
after
all,
only
a
man
is
Andjeo
cuvar.
A
guardian
angel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Tucakovic, T. Simerian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.