Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogled
mi
tvoj
srce
nacinje
Your
gaze
cuts
into
my
heart
Dok
ti
se
telo
ka
meni
naginje
As
your
body
leans
towards
me
I
gotov
sam
da
opet
glupost
napravim
And
I
am
ready
to
make
the
same
mistake
again
A
resih
da
se
popravim
But
I
have
decided
to
improve
myself
Sta
mi
to
treba,
sta
ce
reci
svet
What
do
I
need
it
for,
what
will
the
world
say?
Svi
ovde
znaju
da
sam
zauzet
Everyone
here
knows
that
I
am
taken
Al′
gotov
sam
da
opet
glupost
napravim
But
I
am
ready
to
make
the
same
mistake
again
Ne
mogu
da
se
popravim
I
cannot
improve
myself
O,
tvoja
lepota
boli
Oh,
your
beauty
hurts
O,
hajde
leci
me
Oh,
come
and
heal
me
O,
jos
nocas
slobodan
sam
Oh,
tonight
I
am
still
free
O,
sutra
zenim
se
Oh,
tomorrow
I
am
getting
married
Ruzmarin
vec
nosim
na
reveru
I
am
already
wearing
rosemary
on
my
lapel
U
dzepu
mi
burma
da
joj
dam
In
my
pocket
is
the
ring
to
give
to
her
Na
ruci
sat
sto
pet
minuta
kasni
On
my
wrist
is
a
watch
that
is
five
minutes
late
Ako
se
kraj
tebe
uspavam
If
I
fall
asleep
beside
you
Pogled
mi
tvoj
srce
nacinje
Your
gaze
cuts
into
my
heart
Iz
iskustva
znam
to
tako
pocinje
I
know
from
experience
that
is
how
it
starts
A
kada
nesto
pocnem
And
when
I
start
something
Ja
ne
prestajem
i
nikada
se
ne
kajem
I
don't
stop
and
I
never
regret
it
Ruzmarin
vec
nosim
na
reveru
I
am
already
wearing
rosemary
on
my
lapel
U
dzepu
mi
burma
da
joj
dam
In
my
pocket
is
the
ring
to
give
to
her
Na
ruci
sat
sto
pet
minuta
kasni
On
my
wrist
is
a
watch
that
is
five
minutes
late
Ako
se
kraj
tebe
uspavam
If
I
fall
asleep
beside
you
Pogled
mi
tvoj
srce
nacinje
Your
gaze
cuts
into
my
heart
Iz
iskustva
znam
to
tako
pocinje
I
know
from
experience
that
is
how
it
starts
A
kada
nesto
pocnem
And
when
I
start
something
Ja
ne
prestajem
i
nikada
se
ne
kajem
I
don't
stop
and
I
never
regret
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tucakovic-radulovic Marina, Radulovic Aleksandar M, Tomic Aleksandar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.