Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Bi Ja I Ti
Alles würde ich und du
Sedimo
nas
četvoro
Wir
sitzen
zu
viert
hier
Pomalo
je
nezgodno
Es
ist
etwas
unangenehm
Al'
nama
je
to
sve
u
redu
Aber
für
uns
ist
alles
in
Ordnung
Ne
zna
ona,
ne
zna
on
Sie
weiß
nicht,
er
weiß
nicht
Ko
je
ovde
stvarno
par
Wer
hier
wirklich
ein
Paar
ist
I
da
su
oni
samo
višak
tu
Und
dass
sie
nur
überflüssig
sind
Mi
foliramo
da
lepo
nam
je
Wir
tun
so,
als
ob
es
uns
gut
geht
A
pobegli
bi
rado
ja
i
ti
Doch
wir
würden
am
liebsten
fliehen,
ich
und
du
Da
ponovimo
što
radili
smo
Um
zu
wiederholen,
was
wir
taten
A
pravimo
se
k'o
da
nismo
Und
tun
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti
Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du
Kad
nas
niko
ne
vidi
Wenn
uns
niemand
sieht
Al'
noćas
lagaćemo
ljude
Doch
heute
Nacht
werden
wir
die
Leute
belügen
Osećanja
krit'
ćemo
Gefühle
werden
wir
verbergen
Prijateji
bit'
ćemo
Freunde
werden
wir
sein
Što
tajno,
tajno
se
ljube
Die
sich
heimlich,
heimlich
lieben
Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti
Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du
Kad
nas
niko
ne
vidi
Wenn
uns
niemand
sieht
Al'
noćas
lagaćemo
ljude
Doch
heute
Nacht
werden
wir
die
Leute
belügen
Osećanja
krit'
ćemo
Gefühle
werden
wir
verbergen
Prijatelji
bit'
ćemo
Freunde
werden
wir
sein
Što
tajno,
tajno
se
ljube
Die
sich
heimlich,
heimlich
lieben
Gledamo
se,
gledamo
Wir
schauen
uns
an,
schauen
uns
an
Ne
damo
se,
ne
damo
Geben
uns
nicht,
geben
uns
nicht
Al'
je
nešto
od
nas
jače
Doch
etwas
ist
stärker
als
wir
Malo,
malo
fali
nam
Ein
wenig,
ein
wenig
fehlt
uns
Da
se
noćas
odamo
Um
uns
heute
Nacht
hinzugeben
Jer
opasne
nas
igre
privlače
Denn
gefährliche
Spiele
ziehen
uns
an
Mi
foliramo
da
lepo
nam
je
Wir
tun
so,
als
ob
es
uns
gut
geht
A
pobegli
bi
rado
ja
i
ti
Doch
wir
würden
am
liebsten
fliehen,
ich
und
du
Da
ponovimo
što
radili
smo
Um
zu
wiederholen,
was
wir
taten
A
pravimo
se
k'o
da
nismo
Und
tun
so,
als
wäre
nichts
gewesen
Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti
Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du
Kad
nas
niko
ne
vidi
Wenn
uns
niemand
sieht
Al'
noćas
lagaćemo
ljude
Doch
heute
Nacht
werden
wir
die
Leute
belügen
Osećanja
krit'
ćemo
Gefühle
werden
wir
verbergen
Prijatelji
bit'
ćemo
Freunde
werden
wir
sein
Što
tajno,
tajno
se
ljube
Die
sich
heimlich,
heimlich
lieben
Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti
Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du
Kad
nas
niko
ne
vidi
Wenn
uns
niemand
sieht
Al'
noćas
lagaćemo
ljude
Doch
heute
Nacht
werden
wir
die
Leute
belügen
Osećanja
krit'
ćemo
Gefühle
werden
wir
verbergen
Prijatelji
bit'
ćemo
Freunde
werden
wir
sein
Što
tajno,
tajno
se
ljube
Die
sich
heimlich,
heimlich
lieben
(Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti
(Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du
Kad
nas
niko
ne
vidi)
Wenn
uns
niemand
sieht)
(Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti)
(Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du)
(Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti,
ti,
ti,
ti)
(Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du,
du,
du,
du)
(Osećanja
krit'
ćemo
(Gefühle
werden
wir
verbergen
Prijatelji
bit
ćemo)
Freunde
werden
wir
sein)
Što
tajno,
tajno
se
ljube
Die
sich
heimlich,
heimlich
lieben
Sve
bi,
sve
bi
ja
i
ti
Alles
würde,
alles
würde
ich
und
du
Kad
nas
niko
ne
vidi
Wenn
uns
niemand
sieht
Al'
noćas
lagaćemo
ljude
Doch
heute
Nacht
werden
wir
die
Leute
belügen
Osećanja
krit'
ćemo
Gefühle
werden
wir
verbergen
Prijatelji
bit'
ćemo
Freunde
werden
wir
sein
Što
tajno,
tajno
se
ljube
Die
sich
heimlich,
heimlich
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Tucakovic-radulovic, Bojan J Vasic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.