Sasan Sunami - Inbar Man Migam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sasan Sunami - Inbar Man Migam




Inbar Man Migam
Inbar Man Migam
این بار من میگم از نظام قلدر
This time I'll tell you about the oppressive regime
از قانون اساسی بر علیه مردم
About a constitution that's against the people
از تورم دو رقمی، دولت فاسد
About double-digit inflation and a corrupt government
از اختلاس میلیاردی، ر...!
About billions in embezzlement, oh boy!
واسه آزادی بجنگیم ما از چه راهی
How do we fight for freedom?
وقتی قلم میشکنن واسه بدحجابی
When they break writers for expressing themselves
واسه ادامه بقا چه سینه ها شکستن
How many chests have been crushed?
و بر همین روال خونه سینما رو بستن
And now they've shut down the House of Cinema
اینجا قدرت میدن به جوجه های رنگی
Here they give power to little colorful birds
تا جا میشد رسیدن به زخمیای جنگی
So they can reach wounded soldiers
خلاصه که جوونارو کشیدن به تیغ
In short, they're killing the youth
این کشتار، خداییش منصفانه نیس
This carnage is not fair
من از کشوری میگم که نصفش فقیره
I speak of a country where half the people are poor
بگو اینهمه بیکارو کی تحویل میگیره
Who will take care of all these unemployed?
زندگی خوبه، ازادی رو میفروشن به قیمت جونت، به قیمت خونت
Life is beautiful, but they sell freedom with your life, with your blood
وقتی قانون ساختن از دین عرب
When they made laws based on Arab religion
وقتی ازادی شد مروارید لای صدف
When freedom became a pearl in an oyster
وقتی حجاب رو سر زن دیکته شد
When they dictated what women should wear on their heads
نتیجش شد نظامی دیکتاتور
The result was a totalitarian regime
و امروز من میگم از ویرانی
And today I speak of the destruction
از صدای مردم
Of the voice of the people
اینجانب ساسان، ایرانی، از جهان سوم
I, Sasan, an Iranian from the Third World
این بار من میگم از خفقان و تیغ و اشک
This time I'll tell you about the suffocation, the oppression, the sorrow
اینجانب ساسان متولد شهر رشت
I, Sasan, born in the city of Rasht
این بار من میگم از پدر، مادری که پشتشون شکست
This time I'll tell you about the parents whose backs were broken
جوونشون با پوتین رفت و برنگشت
Their son went away in army boots and never returned
خونواده داغدار و همچنان فقیر
The family is grieving and still poor
بازم بیگناهی رفت پشت میله های اوین
Another innocent person went to Evin Prison
این بار من میگم از بچه ها که سوختن تو حادثه ای تلخ
This time I'll tell you about the children who died in an awful accident
راهیان نور شد راهیان مرگ
The Path of Light became the Path of Death
دِ لامصب از وطنم ساختی چی؟
What have you done to my country?
ببین کشورم شد ایران ساخت چین
Look at it, it's become a Chinese knockoff
اینجا خدایانی ارباب تخت پارسا ان
Here the gods are the masters of the Persian throne
که وحشی تر از رومیان عصر باستانن
They're more savage than the Romans of ancient times
یه چند نخ از بهمن تو کوله پشتیمه
I have some Bahman cigarettes in my backpack
با یه پرچم که قلبش شیر و خورشیده
With a flag that has the lion and the sun in its heart
من اون تاریخم که قد سی و چند ساله تاریکم
I'm that history that's been dark for 30 years
من یه خبرنگارم که امروز زندانه طرف حسابم
I'm the journalist who's in jail today
من اون کشورم که هر روز تنها تر میشه
I'm the country that's becoming more and more isolated
و درامدش وابسته به چاه نفتیشه
And its income depends on oil wells
من اونم که نپرسیده تقصیر کیه
I'm the one who didn't ask whose fault it is
که فرهنگش دچار غرب زدگیه
That its culture is westernized
فریاد بکش اینجا ازادی دروغه
Shout out that freedom is a lie here
اگر چه اخرین سنگر سکوته
Even though silence is the last refuge
امت اسلامی افتخاری دگر
The Islamic nation is yet another disgrace
یه روحانی تو مسجد عشقبازی میکرد
A clergyman was making love in the mosque





Авторы: Siamak Sam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.