Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
Maybe
we
can
come
back
to
it
when
we
are
older
Start
over
Vielleicht
können
wir
darauf
zurückkommen,
wenn
wir
älter
sind
Neu
anfangen
Bring
me
up
don't
tear
me
down
Bau
mich
auf,
reiß
mich
nicht
nieder
I
would
never
stoop
down
to
that
level
Ich
würde
mich
niemals
auf
dieses
Niveau
herablassen
All
I
know
is
push
down
on
that
pedal
Everybody
run
they
mouth
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
aufs
Gaspedal
zu
treten
Jeder
lässt
sein
Maul
laufen
Sing
like
falsetto
Ya
girl
spill
the
tea
matter
fact
whole
kettle
Singt
wie
im
Falsett
Dein
Mädel
schüttet
Tee
aus,
nein,
den
ganzen
Kessel
I
stand
tall
on
my
ten
toes
down
Ich
stehe
fest
auf
meinen
zehn
Zehen
I
know
every
time
that
they
come
back
round
I
don't
Ich
weiß,
jedes
Mal
kommen
sie
wieder
zurück
Ich
will
nicht
Wanna
see
her
when
I'm
back
in
town
Not
a
thing
to
me
now
Sie
sehen,
wenn
ich
wieder
in
der
Stadt
bin
Bedeutet
mir
jetzt
nichts
mehr
Get
my
things
then
I'm
out
Hole
meine
Sachen
und
dann
bin
ich
raus
Like
what
you
need
what
you
need?
So
wie,
was
brauchst
du,
was
brauchst
du?
Don't
you
please
lecture
me
Bitte
belehre
mich
nicht
Honestly
had
to
leave
Ehrlich
gesagt,
ich
musste
gehen
Figure
it
out
eventually
Wirst
es
irgendwann
verstehen
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
over
Es
ist
alles
vorbei
Maybe
we
can
come
back
to
it
when
we
are
older
Start
over
Vielleicht
können
wir
darauf
zurückkommen,
wenn
wir
älter
sind
Neu
anfangen
Bring
me
up
don't
tear
me
down
Bau
mich
auf,
reiß
mich
nicht
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Säsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.