Sash - Lets Go - перевод текста песни на немецкий

Lets Go - Sashперевод на немецкий




Lets Go
Lass uns gehen
Go let your guard down and just let go
Lass deine Deckung fallen und lass einfach los
Collect your friends here's the car let's go
Sammle deine Freunde ein, hier ist das Auto, lass uns gehen
I'll set the example it goes like so
Ich gebe das Beispiel vor, es geht so
Listening to Hendrix playing Hey Joe
Höre Hendrix, wie er Hey Joe spielt
Imma risk it all for a shot at the gold
Ich werde alles für eine Chance auf Gold riskieren
Like olympics Climbing to the top like Olympus
Wie bei Olympia, klettere an die Spitze wie der Olymp
Everyone around me start talking bout business But if it don't
Alle um mich herum fangen an, über Geschäfte zu reden Aber wenn es nicht
Involve interest I'm not interested
um Interesse geht, bin ich nicht interessiert
Only want you round me if you are trusted
Ich will dich nur um mich haben, wenn du vertrauenswürdig bist
Not surprised by a switch though I'm
Nicht überrascht von einem Wechsel, obwohl ich
Frustrated Everything that hurt me in the past
frustriert bin Alles, was mich in der Vergangenheit verletzt hat
Only pushed me ten times harder in fact
hat mich tatsächlich zehnmal härter angetrieben
Slide right to your crib at five
Komme direkt um fünf bei dir vorbei
You like to hypnotize
Du hypnotisierst gerne
And two wrongs don't make no rights You could
Und zwei Mal Unrecht ergibt kein Recht Du könntest
Could take my mind off it all My mind off it all
Könntest mich von allem ablenken Mich von allem ablenken
I don't mind it at all
Es macht mir überhaupt nichts aus
L-e-t-s- g-o
L-a-s-s- u-n-s- g-e-h-e-n
Wherever you want to go
Wohin auch immer du gehen willst
Lets get this on the road
Lass uns das auf den Weg bringen
My life be moving fast
Mein Leben bewegt sich schnell
So how am I gon take this slow
Also wie soll ich das langsam angehen?
On my tom cruise on my maverick
Auf meinem Tom Cruise, auf meinem Maverick
Fly-high never come down that's a habit
Hoch fliegen, nie runterkommen, das ist eine Gewohnheit
Are you damaged?
Bist du verletzt?
Tell me how I look from ya vantage
Sag mir, wie ich aus deiner Sicht aussehe
Talking about your point of view
Ich spreche von deinem Standpunkt
Cause its Feeling like summer vacation
Denn es fühlt sich an wie Sommerferien
Never been one for patience
War nie jemand für Geduld
But I must be one cause my shit sick
Aber ich muss es sein, denn mein Zeug ist krass
Im impatient I move too quick
Ich bin ungeduldig, ich bewege mich zu schnell
Tell me what you want tell me what you need off rip
Sag mir, was du willst, sag mir, was du brauchst, sofort
Slide right to your crib at five
Komme direkt um fünf bei dir vorbei
You like to hypnotize
Du hypnotisierst gerne
And two wrongs don't make no rights You could
Und zwei Mal Unrecht ergibt kein Recht Du könntest
Could take my mind off it all My mind off it all
Könntest mich von allem ablenken Mich von allem ablenken
I don't mind it at all
Es macht mir überhaupt nichts aus
L-e-t-s- g-o
L-a-s-s- u-n-s- g-e-h-e-n
Wherever you want to go
Wohin auch immer du gehen willst
Lets get this on the road
Lass uns das auf den Weg bringen
My life be moving fast
Mein Leben bewegt sich schnell
So how am I gon take this slow
Also wie soll ich das langsam angehen?





Авторы: Säsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.