Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
lights
blinding
my
sights
Helle
Lichter
blenden
meine
Sicht
My
Alarm
go
off
it
stop
me
from
dreaming
of
you
Mein
Wecker
geht
los,
er
hindert
mich
daran,
von
dir
zu
träumen
My
Vices
displayed
last
night
Meine
Laster
zeigten
sich
letzte
Nacht
My
Alarm
go
off
it
stop
me
from
dreaming
of
you
Mein
Wecker
geht
los,
er
hindert
mich
daran,
von
dir
zu
träumen
Stop
now
I
don't
wanna
hear
it
Hör
auf
jetzt,
ich
will
es
nicht
hören
Ghost
town
now
everybody
clear
it
Geisterstadt
jetzt,
alle
räumen
das
Feld
My
shit
too
sick
gotta
cure
it
Mein
Scheiß
ist
zu
krass,
muss
ihn
heilen
Pull
out
the
back
entrance
steer
it
Fahr
durch
den
Hinterausgang
raus,
lenk
es
I've
got
a
funny
way
of
showing
that
I
care
Ich
habe
eine
komische
Art
zu
zeigen,
dass
es
mir
wichtig
ist
She
got
a
funny
way
of
looking
back
at
me
Sie
hat
eine
komische
Art,
mich
anzusehen
When
I
stare
Still
kickin
shit
all
player
Wenn
ich
starre.
Immer
noch
am
Start,
ganz
Player
But
waiting
when
she
get
out
the
taxi
I
pay
the
fare
Aber
warte,
wenn
sie
aus
dem
Taxi
steigt,
zahle
ich
den
Fahrpreis
Life
isn't
fair
Das
Leben
ist
nicht
fair
But
I
couldn't
care
less
Aber
es
ist
mir
völlig
egal
I'll
take
what's
mine
yes
Ich
nehme
mir,
was
mein
ist,
ja
Think
we'll
be
fine
yes
(yes)
Denke,
uns
wird's
gut
gehen,
ja
(ja)
Bright
lights
blinding
my
sights
Helle
Lichter
blenden
meine
Sicht
My
Alarm
go
off
it
stop
me
from
Mein
Wecker
geht
los,
er
hindert
mich
daran
Dreaming
of
you
My
Vices
displayed
last
night
Von
dir
zu
träumen
Meine
Laster
zeigten
sich
letzte
Nacht
My
Alarm
go
off
it
stop
me
from
dreaming
of
you
Mein
Wecker
geht
los,
er
hindert
mich
daran,
von
dir
zu
träumen
Hop
in
the
car
Spring
ins
Auto
Won't
go
too
far
Werde
nicht
zu
weit
fahren
Unless
you
want
to
Es
sei
denn,
du
willst
es
Get
away
from
the
pain
You
complain
where
Weg
vom
Schmerz
Du
beschwerst
dich,
wo
You
at
But
where
you
going
to?
Hop
in
the
car
Du
bist
Aber
wohin
gehst
du?
Spring
ins
Auto
Won't
go
too
far
Werde
nicht
zu
weit
fahren
Unless
you
want
to
Es
sei
denn,
du
willst
es
Get
away
from
the
pain
You
complain
Weg
vom
Schmerz
Du
beschwerst
dich
Where
you
at
But
where
you
going
to?
Wo
du
bist
Aber
wohin
gehst
du?
Bright
lights
blinding
my
sights
Helle
Lichter
blenden
meine
Sicht
My
Alarm
go
off
it
stop
me
from
Mein
Wecker
geht
los,
er
hindert
mich
daran
Dreaming
of
you
My
Vices
displayed
last
night
Von
dir
zu
träumen
Meine
Laster
zeigten
sich
letzte
Nacht
My
Alarm
go
off
it
stop
me
from
dreaming
of
you
Mein
Wecker
geht
los,
er
hindert
mich
daran,
von
dir
zu
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Säsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.