Текст и перевод песни Sasha - Nada Que Decirnos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Que Decirnos
Nothing to Say
Nada
que
decirnos
Nothing
to
say
to
you
Sobran
las
palabras
Words
are
unnecessary
Aquí
todo
sigue
sin
ti
Here
everything
goes
on
without
you
No
se
llora
en
nada
There's
no
crying
anymore
Cancelado
todo
Everything's
canceled
Acabaste
el
fuego
de
mí
You
put
out
the
fire
in
me
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Y
te
ame
porque
sí
And
I
loved
you
because
why
not
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Porque
estaba
escrito
así.
Because
it
was
written
to
be
that
way.
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Y
te
ame
porque
sí
And
I
loved
you
because
why
not
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Porque
estaba
escrito
así.
Because
it
was
written
to
be
that
way.
Nada
que
decirnos
Nothing
to
say
to
you
Sobran
las
palabras.
Words
are
unnecessary.
Nada
que
decirnos
Nothing
to
say
to
you
Sobran
las
palabras
Words
are
unnecessary
Acabaste
el
fuego
en
mí
You
put
out
the
fire
in
me
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Y
te
ame
por
que
sí
And
I
loved
you
because
why
not
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Porque
estaba
escrito
así.
Because
it
was
written
to
be
that
way.
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Y
te
ame
por
que
sí
And
I
loved
you
because
why
not
Yo
entregue
por
querer
I
gave
myself
to
you
because
I
wanted
to
Porque
estaba
escrito
así.
Because
it
was
written
to
be
that
way.
Tomando
el
mismo
anden
Taking
the
same
platform
El
mismo
tren
The
same
train
No
existes
ya
estaciones
There
are
no
more
stations
Ya
no
hay
después
There
is
no
more
after
Mas
dice
una
mirada
But
a
look
says
Que
lo
que
diga
el
mar
What
the
sea
says
Está
escrito
ya
Is
already
written
No
existe
el
adiós.
There
is
no
goodbye.
No
hay
nada
que
decirnos
There's
nothing
to
say
to
you
(Mentiras
ya
no
me
digas)
(Lies,
don't
tell
me
anymore)
(Es
mejor
callar)
(It's
better
to
keep
quiet)
Sobran
las
palabras
Words
are
unnecessary
(Mentiras,
solo
mentiras
ya
no
me
digas)
(Lies,
just
lies,
don't
tell
me
anymore)
(Es
mejor
callar)
(It's
better
to
keep
quiet)
(Mentiras,
solo
mentiras
ya
no
me
digas
ya)
(Lies,
just
lies,
don't
tell
me
anymore)
No
se
llora
en
nada.
There's
no
crying
anymore.
En
nada,
en
nada.
None
at
all,
none
at
all.
Nada
que
decirnos
Nothing
to
say
to
you
(Mentiras,
solo
mentiras)
(Only
lies)
Nada
mas
adiós
(ya
no
me
digas
ya).
Just
goodbye
(don't
tell
me
anymore).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: h. meneses
Альбом
Sasha
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.