Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 Lives - Showtime Version
9 Leben - Showtime Version
New
day
is
breaking
Ein
neuer
Tag
bricht
an
Up
and
awake
Wach
und
munter
I'm
stepping
outside
Ich
trete
hinaus
Feeling
alright
Fühle
mich
gut
No
plans
in
the
making
Keine
Pläne
schmiedend
Raising
my
stakes
Ich
erhöhe
meinen
Einsatz
I'm
coming
around
Ich
komme
in
Fahrt
I'm
shaking
my
ground
Ich
erschüttere
meinen
Grund
I'm
not
sure
where
I'm
going
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wohin
ich
gehe
But
I'm
diving
in
Aber
ich
tauche
ein
I
wanna
be
like
rain
Ich
will
wie
Regen
sein
Not
afraid
to
fall
Keine
Angst
vor
dem
Fallen
Just
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Als
hätte
ich
neun
Leben,
um
sie
alle
zu
leben,
neun
Leben,
um
alles
auszuleben
I
wanna
be
the
waves
Ich
will
die
Wellen
sein
Breaking
at
your
shore
Die
an
deinem
Ufer
brechen
Love
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Lieben,
als
hätte
ich
neun
Leben,
um
sie
alle
zu
leben,
neun
Leben,
um
alles
auszuleben
Nine
lives
to
live
it
all
Neun
Leben,
um
alles
auszuleben
End
of
a
season
Ende
einer
Jahreszeit
Start
of
a
dream
Beginn
eines
Traums
It's
gonna
play
out
Es
wird
sich
erfüllen
'Cause
I'm
dreaming
out
loud
Denn
ich
träume
laut
Time's
always
changing
Die
Zeit
ändert
sich
immer
I'll
stay
unsafe
and
sound
Ich
bleibe
ungeschützt
und
doch
geborgen
And
figure
it
out
Und
finde
meinen
Weg
I
won't
compromise
Ich
werde
keine
Kompromisse
eingehen
Just
like
the
sun
Genau
wie
die
Sonne
No
matter
where
I'm
gonna
rise
at
dawn
Egal
wo,
ich
werde
in
der
Morgendämmerung
aufgehen
I
wanna
be
like
rain
Ich
will
wie
Regen
sein
Not
afraid
to
fall
Keine
Angst
vor
dem
Fallen
Just
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Als
hätte
ich
neun
Leben,
um
sie
alle
zu
leben,
neun
Leben,
um
alles
auszuleben
I
wanna
be
the
waves
Ich
will
die
Wellen
sein
Breaking
at
your
shore
Die
an
Deinem
Ufer
brechen
Love
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
live
it
all
Lieben,
als
hätte
ich
neun
Leben,
um
sie
alle
zu
leben,
neun
Leben,
um
alles
auszuleben
When
night
falls
into
day
Wenn
die
Nacht
in
den
Tag
übergeht
I'll
open
up
that
door
Werde
ich
diese
Tür
öffnen
Just
like
I
had
nine
lives
to
live,
nine
lives
to
give
it
all
Als
hätte
ich
neun
Leben,
um
sie
alle
zu
geben,
neun
Leben,
um
alles
zu
geben
I
listen
to
my
soul
Ich
höre
auf
meine
Seele
I
follow
when
it
calls
Ich
folge,
wenn
sie
ruft
'Cause
all
we
have
is
one
life
to
live,
one
life
to
live
it
all
Denn
wir
haben
nur
ein
Leben,
um
es
zu
leben,
ein
Leben,
um
alles
auszuleben
One
life
to
live
it
all
Ein
Leben,
um
alles
auszuleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Bashir, Robin Grubert, Sascha Roentgen-schmitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.